Recharger fichier alsatext_dict.xml avec le contenu du dictionnaire

Montrer le détail du traitement
Déployer tous les contenus
>
Montrer le détail préparation fichier csv, par la transformation transfo_prepa_csv_xml.xsl
-
^
Montrer le détail fichier csv, par la transformation transfo_fichier_csv_text.xsl
-

>
Montrer le détail visualisation de la liste, par la transformation transfo_visu_html.xsl
[Liste html - voir ci-dessous...]
-

mots_alsacien_Mulhouse.csv (à ouvrir dans Excel)

Transformations Saisie

Dictionnaire - récapitulatif par catégories de mots

Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Adjektiv [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
ahnlig semblable ähnlich similar adj 0 - 0 0
allei seul allein alone adj 0 - 0 0
ang étroit eng narrow adj 0 anger 0 0
arnscht sérieux ernst serious adj 0 - 0 0
automàtisch automatique automatisch automatic adj 0 - 0 0
bees méchant böse evil adj 0 beeser 0 0
bekànnt connu bekannt known adj 0 bekànnter 0 0
bequam confortable bequem comfortable adj 0 bequamer 0 0
beriahmt célèbre berühmt famous adj 0 beriahmter 0 0
bleed stupide blöd stupid adj 0 bleeder 0 0
blund blond blond blond adj 0 - 0 0
blutt nu nackt naked adj 0 - 0 0
blàui bleu blau blue adj 0 blèier 0 0
blìnd aveugle blind blind adj 0 blìnder 0 0
breit large breit wide adj 0 breiter 0 0
brüün brun braun brown adj 0 briiner 0 0
bsunder spécial besonders special adj 0 - 0 0
bàrmharzig miséricordieux barmherzig merciful adj 0 - 0 0
bèèsch beige beige beige adj 0 - 0 0
bìllig bon marché billig cheap adj 0 bìlliger 0 0
bìtter amer bitter bitter adj 0 bìtterer 0 0
càpàwel capable fähig able adj 0 - 0 0
demokràtisch démocratique demokratisch democratic adj 0 - 0 0
diplomàtisch diplomatique diplomatisch diplomatic adj 0 - 0 0
direkt direct direkt direct adj 0 - 0 0
ditsch allemand deutsch German adj 0 - 0 0
drackig sale schmutzig dirty adj 0 drackiger 0 0
drittzehnt treizième dreizehnter thirteenth adj 0 - 0 0
drìngend urgent dringend urgent adj 0 - 0 0
drìtt troisième dritter third adj 0 - 0 0
dumm bête dumm stupid adj 0 dìmmer 0 0
dunkel foncé dunkel dark adj 0 dìnkler 0 0
dunkelblàui bleu foncé dunkelblau darkblue adj 0 - 0 0
dunkelbrüün brun foncé dunkelbraun darkbrown adj 0 - 0 0
dursìchtig transparent durchsichtig transparent adj 0 0 0
dìck gros dick fat adj 0 dìcker 0 0
dìck épais dick thick adj 0 dìcker 0 A 1
dìnn fin dünn thin adj 0 dìnner 0 0
ehmàlig ancien ehemaliger former adj 0 - 0 0
ehrlig honnête ehrlich honest adj 0 - 0 0
eifàch simple einfach easy adj 0 eifàcher 0 0
eisàm seul einsam lonely adj 0 - 0 0
elft onzième elfter eleventh adj 0 - 0 0
erlàuibt autorisé erlaubt allowed adj 0 - 0 0
erscht premier erster first adj 0 - 0 0
erwàchsa adulte erwachsen adult adj 0 - 0 0
ethnisch ethnique ethnisch ethnic adj 0 - 0 0
europäisch européen europäisch European adj 0 - 0 0
extrem extrême extreme extreme adj 0 - 0 0
extrà extra extra extra adj 0 - 0 0
fescht ferme fest firm adj 0 feschter 0 0
fiin fin fein fine adj 0 fiiner 0 0
finànziell financier finanziell financial adj 0 - 0 0
flàch plat flach flat adj 0 flächer 0 0
fruchtbàr fertile fruchtbar fertile adj 0 - 0 0
frànzeesch français französisch french adj 0 - 0 0
frèi libre frei free adj 0 frèier 0 0
frèiwìllig bénévole freiwillig volunteer adj 0 - 0 0
frìndlig amical freundlich friendly adj 0 frìndliger 0 0
frìsch frais frisch fresh adj 0 frìscher 0 0
fufzehnt qunzième fünfzehnter fifteenth adj 0 - 0 0
fàlsch faux falsch false adj 0 - 0 F 1
fàrwig coloré bunt coloured adj 0 - 0 0
fìmft cinquième fünfter fifth adj 0 - 0 0
füül paresseux faul lazy adj 0 füüler 0 0
gaal jaune gelb yellow adj 0 gaaler 0 0
gemäßigt modéré gemäßigt moderate adj 0 - 0 0
geologisch géologique geologisch geologic adj 0 - 0 0
gfahrlig dangereux gefährlich dangerous adj 0 gfahrliger 0 0
ghirota marié verheiratet married adj 0 - 0 0
glàtt lisse glatt smooth adj 0 glätter 0 0
gmeinsàm commun gemeinsam common adj 0 - 0 0
gnàui exactement genau exactly adj 0 gnàuier 0 0
grian vert grün green adj 0 grianer 0 0
grobb grossier grob rude adj 0 grìwwer 0 0
groß grand groß big adj 0 greeßer 0 0
gràd droit gerade straight adj 0 gräder 0 0
gràui gris grau grey adj 0 gräier 0 0
grìschta prêt bereit ready adj 0 - 0 0
grüüsig horrible grausam horrible adj 0 - 0 0
gsagent béni gesegnet blessed adj 0 - 0 0
gschèit intelligent klug clever adj 0 gschèiter 0 0
gsetzlig juridique gesetzlich legal adj 0 - 0 0
gspànna tendu gespannt tense adj 0 - 0 0
gsund sain gesund sane adj 0 gsìnder 0 0
guldig doré golden golden adj 0 - 0 0
gànz entier ganz whole adj 0 - 0 0
gìftig toxique giftig poisonous adj 0 gìftiger 0 0
güet bon gut good adj 0 besser 0 0
heftig intense heftig intense adj 0 heftiger 0 0
heiter clair hell light adj 0 heiterer 0 0
heiterblàui bleu clair hellblau lightblue adj 0 - 0 0
heiterbrüün brun clair hellbraun lightbrown adj 0 - 0 0
heiß très chaud heiß hot adj 0 heißer 0 0
hoch haut hoch high adj 0 heecher 0 0
hungrig affamé hungrig hungry adj 0 - 0 0
härt dur hart hard adj 0 härter 0 0
jung jeune jung young adj 0 jìnger 0 0
kiahl tiède kühl cool adj 0 kiahler 0 0
kinesisch chinois chinesisch Chinese adj 0 - 0 0
klawrig gluant klebrig sticky adj 0 - 0 0
klei petit klein little adj 0 kleiner 0 0
klàr clair klar clear adj 0 klàrer 0 F 1
komisch étrange komisch strange adj 0 reiner 0 0
korrekt correct korrekt correct adj 0 - 0 0
krumlig friable krümelig crumbly adj 0 krumliger 0 0
krumm tordu krumm crooked adj 0 krìmmer 0 0
krànk malade krank ill adj 0 kränker 0 0
kurz court kurz short adj 0 kìrzer 0 0
kàlt froid kalt cold adj 0 kälter 0 0
kàpütt cassé kaputt broken adj 0 - 0 0
kìtzlig chatouilleux kitzlig ticklish adj 0 - 0 0
kùmpliziart compliqué kompliziert complicated adj 0 - 0 0
kültürell culturel kulturell cultural adj 0 - 0 0
laar vide leer empty adj 0 - 0 0
landlig rural ländlich rural adj 0 - 0 0
latz faux falsch false adj 0 latzer 0 0
letscht dernier letzte last adj 0 - 0 0
lokàl local lokal local adj 0 - 0 0
luck détendu locker loose adj 0 lìcker 0 0
luschtig gai lustig funny adj 0 luschtiger 0 0
làng long lang long adj 0 länger 0 0
làwandig vivant lebendig alive adj 0 làwandiger 0 0
lütt bruyant laut loud adj 0 lütter 0 0
lüüsig minable lausig lousy adj 0 - 0 0
meeglig possible möglich possible adj 0 - 0 0
menschlig humain menschlich human adj 0 - 0 0
miad fatigué müde tired adj 0 miader 0 0
modern moderne modern modern adj 0 modernerer 0 0
naachscht prochain nächst next adj 0 - 0 0
natt beau nett nice adj 0 natter 0 F 1
neutràl neutre neutral neutral adj 0 - 0 0
niint neuvième neunter ninth adj 0 - 0 0
niinzehnt dix-neuvième neunzehnter nineteenth adj 0 - 0 0
normàl normal normal normal adj 0 normàler 0 0
notwandig nécessaire notwendig necessary adj 0 - 0 0
nàss mouillé nass wet adj 0 nässer 0 0
nèi nouveau neu new adj 0 nèier 0 0
nèigierig curieux neugierig curious adj 0 - 0 0
nìeder bas niedrig low adj 0 - 0 0
offiziell officiel offiziell official adj 0 - 0 0
originàl original original original adj 0 - 0 0
ortlig poli höflich polite adj 0 - 0 0
orààsch orange orange orange adj 0 - 0 0
perfekt parfait perfekt perfect adj 0 - 0 0
phap étanche dicht tightly close adj 0 - 0 0
prima excellent prima excellent adj 0 - 0 0
privàt privé privat private adj 0 - 0 0
raas rance ranzig rancid adj 0 - 0 0
regelmaßig régulier regelmäßig regular adj 0 - 0 0
rein pur rein pure adj 0 reiner 0 0
religiös religieux religiös religious adj 0 - 0 0
riahwig tranquille ruhig quiet adj 0 riahwiger 0 0
riesig géant riesig giant adj 0 - 0 0
riich riche reich rich adj 0 riicher 0 0
rossarot rose rosa pink adj 0 - 0 0
rot rouge rot red adj 0 reeter 0 0
rund rond rund round adj 0 rìnder 0 0
ràui cru roh raw adj 0 - 0 0
rüch rugueux rau rough adj 0 rücher 0 0
rüssisch russe russisch Russian adj 0 - 0 0
sachzehnt seizième sechzehnter sixteenth adj 0 - 0 0
salta rare selten rare adj 0 - 0 0
sauidumm très bête (comme un cochon) saudumm very stupid adj 0 - 1 : Sauidumm dumm dumm Saui Saui 0
scheen beau schön beautiful adj 0 scheener 0 0
scheen joli schön pretty adj 0 scheener 0 A 1
schiich timide scheu shy adj 0 - 0 0
schlacht mauvais schlecht bad adj 0 schlachter 0 0
schlàui malin schlau sly adj 0 schläier 0 0
schlìmm grave schlimm terrible adj 0 schlìmmer 0 0
schnall rapide schnell fast adj 0 schnaller 0 0
schrecklig terrible schrecklich terrible adj 0 - 0 0
schreeg oblique schief oblique adj 0 - 0 0
schwar difficile schwierig difficult adj 0 schwarer 0 A 1
schwar lourd schwer heavy adj 0 schwarer 0 0
schwàch faible schwach weak adj 0 schwächer 0 0
schwàrz noir schwartz black adj 0 schwärzer 0 0
schàrf épicé scharf spicy adj 0 schärfer 0 0
schàrf tranchant scharf sharp adj 0 schärfer 0 A 1
sechst sixième sechster sixth adj 0 - 0 0
siaß sucré süß sweet adj 0 siaßer 0 0
sorgfaltig soigneux sorgfältig meticulous adj 0 - 0 0
soziàl social sozial social adj 0 - 0 0
spot en retard spät late adj 0 speeter 0 0
spànnisch espagnol spanisch Spanish adj 0 - 0 0
strang sévère streng severe adj 0 stranger 0 0
stumm muet stumm mute adj 0 - 0 0
stàrk fort stark strong adj 0 stärker 0 0
sàchlig factuel sachlich factual adj 0 - 0 0
sànft doux sanft gentle adj 0 - 0 F 1
sàtt serré satt tight adj 0 sàtter 0 0
sìcher certain sicher sure adj 0 - 0 0
sìebt septième siebter seventh adj 0 - 0 0
sìebzehnt dix-septième siebzehnter seventeenth adj 0 - 0 0
süüfer propre sauber clean adj 0 siiferer 0 0
tecknick technique technisch technical adj 0 - 0 0
tiaf profond tief deep adj 0 tiafer 0 0
tiir cher teuer expensive adj 0 tiirer 0 0
tot mort tot dead adj 0 - 0 0
tourischtisch touristique touristisch touristy adj 0 - 0 0
trucka sec trocken dry adj 0 trìchner 0 0
tràditionnel traditionnel traditionell traditional adj 0 - 0 0
tràgisch tragique tragisch tragic adj 0 - 0 0
trèi loyal treu loyal adj 0 trèier 0 0
trüürig triste traurig sad adj 0 trüüriger 0 0
tàuib sourd taub deaf adj 0 - 0 0
uff ouvert offen open adj 0 - 0 0
umma passé vorbei over adj 0 - 0 0
ummasunscht gratuit umsonst free adj 0 - 0 0
unbekànnt inconnu unbekannt unknown adj 0 - 0 0
ungràd impair ungerade odd adj 0 - 0 0
unmeeglig impossible unmöglich impossible adj 0 - 0 0
unschuldig innocent unschuldig innocent adj 0 - 0 0
unàbhangig indépendant unabhängig independent adj 0 - 0 0
verbotta interdit verboten forbidden adj 0 - 0 0
verletzt blessé verletzt injured adj 0 - 0 0
verlora perdu verloren lost adj 0 - 0 0
vernìnftig raisonnable vernünftig reasonable adj 0 vernìnftigerer 0 0
verruckt fou verrückt mad adj 0 - 0 0
verschìeda différent verschieden different adj 0 - 0 E 1
veràntwortlig responsable verantwortlich responsible adj 0 - 0 0
viart quatrième vierter fourth adj 0 - 0 0
viarzehnt quatorzième vierzehnter fourteenth adj 0 - 0 0
voll plein voll full adj 0 - 0 0
vorsìchtig prudent vorsichtig careful adj 0 - 0 0
vèialett violet violett purple adj 0 - 0 0
waal fané welk wilted adj 0 - 0 0
weich mou weich smooth adj 0 weicher 0 0
wiascht laid hässlich ugly adj 0 wiaschter 0 0
wiss blanc weiß white adj 0 wisser 0 0
witt large weit wide adj 0 witter 0 F 1
wohr vrai wahr true adj 0 - 0 0
wunderbàr merveilleux wunderbar wonderful adj 0 - 0 0
wàch réveillé wach awake adj 0 - 0 0
wàrm chaud warm warm adj 0 wärmer 0 0
wìchtig important wichtig important adj 0 wìchtiger 0 0
zenht dixième zehnter thenth adj 0 - 0 0
zweisprochig bilingue zweisprachig bilingual adj 0 - 0 0
zweit deuxième zweiter second adj 0 - 0 0
zwànzigscht vingtième zwanzigster twentieth adj 0 - 0 0
zwälft douzième zwölfter twelveth adj 0 - 0 0
àchter huitième achter eighth adj 0 - 0 F 1
àchtscht huitième achte eighth adj 0 - 0 0
àchtzehnt dix-huitième achtzehnter eighteenth adj 0 - 0 0
àfrikànisch africain afrikanisch African adj 0 - 0 0
àktuell actuel aktuell current adj 0 - 0 0
àlemànnisch alémanique alemannisch alemannic adj 0 - 0 0
àlt vieux alt old adj 0 älter 0 0
àmerikànisch américain amerikanisch American adj 0 - 0 0
ànder autre ander other adj 0 - 0 0
ànderscht différent anders different adj 0 - 0 0
àrm pauvre arm poor adj 0 ärmer 0 0
àràwerisch arabe arabisch arabic adj 0 - 0 0
àsiàtisch asiatique asiatisch Asian adj 0 - 0 0
ààgnahm agréable angenehm pleasant adj 0 ààgnahmer 0 0
ängschtlig craintif ängstlich afraid adj 0 - 0 0
ìnternàtionàl international international international adj 0 - 0 0
ìntressànt intéressant interessant interesting adj 0 ìntressänter 0 0
üràlt antique antik ancient adj 0 - 0 0
üs éteint aus off adj 0 - 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Adverb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
ammel bien sûr natürlich of course adv 0 0 0
amol une fois einmal once adv 0 temps 0 0
aneimens quelque part irgendwo somewhere adv 0 lieu 0 0
aui aussi auch also adv 0 0 0
aui nìt non plus weder neither adv 0 0 0
awag au loin weg away adv 0 0 0
boll bientôt bald soon adv 0 temps 0 0
bsunderscht particulièrement besonders especially adv 0 0 0
dernawa à côté daneben besides adv 0 lieu 0 0
dernoh ensuite danach thereafter adv 0 temps 0 0
dernoh puis dann then adv 0 0 A 1
derwilscht pendant ce temps derweil meanwhile adv 0 temps 0 0
derzwìscha entre les deux dazwischen in between adv 0 0 0
dheim à la maison zu Hause at home adv 0 lieu 0 0
dhìnta derrière dahinter behind it adv 0 lieu 0 0
do ici hier here adv 0 lieu 0 0
do là hier here adv 0 lieu 0 A 1
doletscht dernièrement letztens lately adv 0 temps 0 0
dowa en-haut oben above adv 0 lieu 0 0
dr Tàg druf le lendemain am Tag darauf next day adv 0 temps 0 0
drii dedans (dans quelque chose) darin therein adv 0 lieu 0 0
druf dessus darauf thereon adv 0 lieu 0 0
drum umma tout autour rund herum all around adv 0 lieu 0 0
drunter dessous darunter thereunder adv 0 lieu 0 0
drìwer par-dessus darüber above adv 0 lieu 0 E 2
drüss dehors (hors de quelque chose) daraus out of it adv 0 lieu 0 0
dunta en-bas unten below adv 0 lieu 0 0
duss dehors draußen outside adv 0 lieu 0 0
dàto actuellement heutzutage currently adv 0 0 0
därt là-bas dort there adv 0 lieu 0 0
dìnna dedans darin therein adv 0 lieu 0 0
ehnder plutôt vielmehr rather adv 0 0 0
einschtwilla en attendant einstweilen in the meantime adv 0 temps 0 0
friaih tôt früh early adv 0 temps 0 0
friaiher plus tôt früher earlier adv 0 temps 0 0
frèi librement frei freely adv 0 0 0
garn volontiers gern gladly adv 0 maniere 0 0
gescht hier gestern yesterday adv 0 temps 0 0
glich immédiatement sofort immediately adv 0 temps post 0 0
gliich égal gleich equal adv 0 0 0
glìcklig heureux glücklich happy adv 0 0 0
gmiatlig tranquillement gemütlich quietly adv 0 maniere 0 0
gnüe assez genug enough adv 0 0 0
gràdüs droit devant geradeaus straight ahead adv 0 lieu 0 0
gsund sainement gesund healthy adv 0 0 0
gàr surtout besonders especially adv 0 0 D 1
güet bien gut well adv 0 maniere 0 0
heechschterfàlls tout au plus höchstens at most adv 0 maniere 0 0
heim à la maison heim home adv 0 lieu 0 F 1
hàuiptsachlig principalement hauptsächlich mainly adv 0 0 0
hì un dà de temps en temps hin und wieder every now and then adv 0 temps 0 0
hìn un har dans tous les sens hin und her back and forth adv 0 lieu 0 0
hìnecht cette nuit heute Nacht tonight adv 0 0 0
hìnta derrière hinten behind adv 0 lieu 0 0
hìntersi en arrière rückwärts backwards adv 0 lieu 0 0
hìntra derrière (quelque chose) hinten behind adv 0 lieu 0 D 1
hìtt aujourd'hui heute today adv 0 temps 0 0
inna à l'intérieur hinein inside adv 0 lieu 0 0
jemols jamais jemals ever adv 0 0 F 1
jetz maintenant jetzt now adv 0 temps 0 0
knàpp à peine knapp barely adv 0 maniere 0 0
kìrzlig récemment kürzlich recently adv 0 temps 0 0
liislig sans bruit leise silently adv 0 0 0
lumpig chiffonné lumpig ragged adv 0 0 0
làngsàm lentement langsam slowly adv 0 maniere 0 0
lìnks gauche links left adv 0 lieu 0 0
lütt fort laut loudly adv 0 maniere 0 0
mankmol parfois manchmal sometimes adv 0 temps 0 0
mehr plus mehr more adv 0 0 0
meischtens généralement meistens mostly adv 0 temps 0 0
morn demain morgen tomorrow adv 0 temps 0 0
naachschtens prochainement nächstens shortly adv 0 temps 0 0
nia jamais nie never adv 0 temps 0 0
niamols jamais niemals never adv 0 temps 0 F 2
niana nulle part nirgendwo nowhere adv 0 temps 0 0
noh alors dann then adv 0 temps 0 0
nohch près nahe near adv 0 lieu 0 0
noochhar après nachher afterward adv 0 temps 0 0
numma seulement nur only adv 0 0 0
nàtiirlig naturellement natürlich of course adv 0 maniere 0 0
owa en-haut oben above adv 0 lieu 0 E 1
plätzlig subitement plötzlich suddenly adv 0 0 0
rachts à droite rechts to the right adv 0 lieu 0 0
riahwig tranquillement ruhig quietly adv 0 maniere 0 0
rìnger plutôt eher rather adv 0 0 0
sallamols à l'époque damals formerly adv 0 temps 0 0
schliaßlig finalement schließlich finally adv 0 temps 0 0
schnall vite schnell quickly adv 0 maniere 0 0
sitterhar depuis seither since then adv 0 temps 0 0
sogàr même sogar even adv 0 0 0
speeter plus tard später later adv 0 temps 0 0
spot tard spät late adv 0 temps 0 0
standig en permanence ständig permanently adv 0 0 0
sàtt repu satt satiated adv 0 0 A 1
sìcher sûrement sicherlich surely adv 0 0 0
trotzdam cependant trotzdem however adv 0 concession 0 0
tàglig quotidien täglich daily adv 0 0 0
uf jeder Fàll en tout cas auf jeden Fall in any case adv 0 0 0
uffa vers le haut hinauf upwards adv 0 lieu 0 0
umma de côté (idée de tourner) herum around adv 0 lieu 0 0
unbedìngt absolument unbedingt absolutely adv 0 0 0
ungfahr environ ungefähr approximately adv 0 0 0
unta en-bas unten below adv 0 lieu 0 0
vorgescht avant-hier vorgestern the day before yesterday adv 0 temps 0 0
vorhar auparavant vorher before adv 0 temps 0 0
vorna devant davor before adv 0 lieu 0 0
vorwarts vers l'avant vorwärts forward adv 0 lieu 0 0
vu jetz àb à partir de maintenant von jetzt an from now on adv 0 temps 0 0
vu mìr üs à mon avis meiner Meinung nach in my opinion adv 0 0 0
vìelmol beaucoup de fois vielmals a lot adv 0 0 0
vìllìcht peut-être vielleicht perhaps adv 0 0 0
vìra devant nach vorn at the front adv 0 lieu 0 0
wagadam à cause de ça deswegen therefore adv 0 cause 0 0
weniger moins weniger less adv 0 0 0
witt loin weit far adv 0 0 0
witterscht plus loin weiter further adv 0 lieu 0 0
wohrschins probablement wahrscheinlich probably adv 0 0 0
wìder de nouveau wieder again adv 0 0 0
wìrklig vraiment wirklig reallly adv 0 0 0
zamma ensemble zusammen together adv 0 0 0
zitterhar depuis seither since then adv 0 temps 0 0
zletscht en dernier zuletzt last adv 0 temps 0 0
zwàr certes zwar certainly adv 0 0 0
zèèrscht premièrement zuerst first adv 0 temps 0 0
àb un züe de temps en temps ab und zu from time to time adv 0 temps 0 0
àllawill chaque fois unaufhörlich every time adv 0 temps 0 0
àlso par conséquent also therefore adv 0 0 0
àna vers hin to adv 0 0 0
àwa vers le bas herunter down adv 0 lieu 0 0
ìmmer toujours immer always adv 0 temps 0 0
ìwermorn après-demain übermorgen the day after tomorrow adv 0 temps 0 0
ìweràll partout überall everywhere adv 0 lieu 0 0
ìwra de l'autre côté (idée de traverser) othersides adv 0 lieu 0 0
üssa à l'extérieur heraus out adv 0 lieu 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Interrogativadverb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
wenn quand wann when adv_inter 0 temps 0 0
wia comment wie how adv_inter 0 maniere 0 0
wiavìel combien wie viel how many adv_inter 0 objet 0 0
wo où wo where adv_inter 0 lieu 0 0
wurum pourquoi warum why adv_inter 0 cause 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Demonstrativ [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
da ce dieser this art_dem 0 0 0
dia cette diese this art_dem 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Àrtìkel [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
a un ein a artic 0 0 0
d la die the artic 0 0 0
dr le der the artic 0 0 0
s le das the artic 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Koordiniarenda Konjunktion [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
denn car denn because conj_coord 0 0 0
oder ou oder or conj_coord 0 0 0
un et und and conj_coord 0 0 0
àwer mais aber but conj_coord 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Subordiniarenda Konjunktion [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
aui wenn même si auch wenn even if conj_sub 0 0 0
doch quand même doch anyway conj_sub 0 0 0
obwohl bien que obwohl although conj_sub 0 0 0
so ainsi so so conj_sub 0 0 0
so àss pour que sodass so that conj_sub 0 0 0
verschwiiga noch à plus forte raison um so mehr a fortiori conj_sub 0 0 0
wenn quand wann when conj_sub 0 0 0
wial parce que weil because conj_sub 0 0 0
äb si ob whether conj_sub 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Lokution [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
Buschur bonjour guten Tag hello loc 0 0 0
Zwälfa midi Mittag noon loc 0 0 0
gall n'est-ce-pas nicht war(?) isn't it loc 0 0 0
gescht z Owa hier soir gestern abend yesterday evening loc 0 0 0
hìtt z Morga ce matin heute morgen this morning loc 0 0 0
hìtt z Owa ce soir heute abend this evening loc 0 0 0
merci merci danke thank you loc 0 0 0
uf d Walt kumma naître geboren werden to born loc 0 0 0
wenn s bliabt s il vous plaît bitte please loc 0 0 0
Àngscht hàà avoir peur Angst haben to fear loc 0 0 0
àdie au revoir auf Wiedersehen goodbye loc 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Subschtàntiv [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
Adverb adverbe Adverb adverb nom n 0 d Adverb 0 0
Agerschta pie Elster magpie nom f 0 d Agerschta 0 0
Ananas ananas Ananas pineapple nom m 0 d Ananas 0 0
And fin End end nom n 0 d And 0 0
Angel ange Engel angel nom m 0 d Angel klei Angala 0 0
Anta canard Ente duck nom f 0 d Anta klei Antala 0 0
Arbsa pois Erbse pea nom f 0 d Arbsa klei Arbsla 0 D 1
Arda terre Erde earth nom f 0 d Arda 0 0
Ardbeera fraise Erdbeere strawberry nom f 0 d Ardbeera 0 0
Ardbewa séisme Erdbeben earthquake nom n 0 d Ardbewa 0 0
Ardnuss arachide Erdnuss groundnut nom f 0 d Ardnussa 0 0
Arnta récolte Ernte harvest nom f 0 d Arnta 0 0
Arz minerai Erz ore nom n 0 d Arza 0 0
Ascha cendre Asche ash nom f 0 d Ascha 0 0
Aschabacher cendrier Aschenbecher ashtray nom m 0 d Aschabacher 1 : Aschabacher bacher Bacher Ascha Ascha 0
Aschpala nèfle Mispel medlar nom n 0 d Aschpala 0 0
Assa repas Essen meal nom n 0 d Assa 0 0
Asswàr nourriture Nahrungsmittel food nom f 0 d Asswàra 0 0
Asszìmmer salle à manger Esszimmer dining room nom n 0 d Asszìmmer 0 0
Aubergine aubergine Aubergine aubergine nom f 0 d Aubergine 0 0
Auto auto Auto car nom n 0 d Auto klei Autonala 0 E 1
Autobüs bus Bus bus nom m 0 d Autobüssa 0 0
Autostroß autoroute Autobahn motorway nom f 0 d Autostroßa 0 0
Bacher gobelet Becher mug nom m 0 d Bacher 0 0
Balkon balcon Balkon balcony nom m 0 d Balkon 0 0
Bamsel pinceau Pinsel brush nom m 0 d Bamsel klei Bamsala 0 0
Bandel ruban Band ribbon nom n 0 d Bandel klei Bandala 0 0
Bar ours Bär bear nom m 0 d Bara klei Barla 0 0
Barg montagne Berg mountain nom m 0 d Barga lieu 0 0
Barlàuiech oseille Sauerampfer sorrel nom m 0 d Barlàuiech objet 0 0
Basa balai Besen broom nom m 0 d Basa klei Basala 0 0
Battler mendiant Bettler beggar nom m 0 d Battler 0 0
Beardigung funérailles Beerdigung funeral nom f 0 d Beardigunga 0 E 1
Bedìngung condition Bedingung condition nom n 0 d Bedìngunga 0 0
Begrabnis enterrement Begräbnis burial nom n 0 d Begrabnissa 0 0
Behàndlung traitement Behandlung treatment nom f 0 d Behàndlunga 0 0
Bei jambe Bein leg nom n 0 d Bei objet 0 0
Beispiel exemple Beispiel example nom n 0 d Beispìeler 0 0
Benutzerkonto compte utilisateur Benutzerkonto user account nom n 0 d Benutzerkonto 1 : 0
Benzin essence Benzin petrol nom n 0 d Benzin 0 0
Berüef métier Beruf profession nom m 0 d Berüefa 0 0
Besüech visite Besuch visit nom 0 d Besüecha 0 0
Betràg montant Betrag amount nom m 0 d Betraga 0 0
Bett lit Bett bed nom n 0 d Better klei Bettla 0 0
Bettbrunser pissenlit Löwenzahn dandelion nom m 0 d Bettbrunser 0 0
Bevälkerung Population Bevölkerung population nom f 0 d Bevälkerunga 0 0
Bewegung mouvement Bewegung movement nom f 0 d Bewegunga 0 0
Bewiis preuve Beweis proof nom m 0 d Bewiisa 0 0
Beziahung relation Beziehung relationship nom f 0 d Beziahunga 0 0
Bezìrk district Bezirk district nom m 0 d Bezirka 0 0
Biar bière Bier beer nom n 0 d Biar 0 0
Biila bosse Beule bump nom f 0 d Biila 0 0
Biirena paysanne Bäuerin woman farmer nom f 0 d Biirena 0 0
Biologie biologie Biologie biology nom f 0 d Biologie 0 0
Biwala bouton Pickel pimple nom n 0 d Biwala 0 0
Blach tôle Blech sheet nom n 0 0 0
Blätt feuille Blatt leaf nom n 0 d Blätter 0 0
Blättla magazine Zeitschrift magazine nom n 0 d Blättla 0 0
Blèi plomb Blei lead nom n 0 0 0
Blìck regard Blick gaze nom m 0 d Blìck 0 0
Blìnddàrm appendice Blinddarm appendix nom m 0 d Blìnddarm 1 : Blìnddàrm dàrm Dàrm Blìnd blìnd 0
Blìtz éclair Blitz lightning nom m 0 d Blìtz 0 0
Blüema fleur Blume flower nom f 0 d Blüema klei Bliamla objet 0 0
Blüemakehl chou-fleur Blumenkohl cauliflower nom m 0 d Blüemakehl 1 : 0
Blüet sang Blut blood nom n 0 d Blüeta 0 0
Boda sol Boden soil nom m 0 d Boda 0 0
Boga arc Bogen bow nom m 0 d Boga 0 0
Bohna haricot Bohne bean nom f 0 d Bohna objet 0 0
Bohrmàschìna perceuse Bohrer drill nom 0 d Bohrmàschìna 1 : 0
Botschàft ambassade Botschaft embassy nom f 0 d Bootschàfta 0 0
Boxa boxe Boxen boxing nom n 0 0 0
Brama taon Bremse horse-fly nom f 0 d Brama 0 D 1
Bramsa frein Bremse brake nom f 0 d Bramsa 0 0
Bratt planche Brett board nom n 0 d Bratter klei Brattla 0 0
Brennnessla ortie Brennnessel stinging nettle nom f 0 d Brennnessla 0 0
Briaf lettre Brief letter nom m 0 d Briafa klei Briafla 0 0
Briafkàschta boîte aux lettres Briefkasten mailbox nom m 0 d Briafkaschta 0 0
Brisslerkehl chou de Bruxelles Rosenkohl Brussels sprout nom n 0 d Brisslerkehl 0 0
Brot pain Brot bread nom n 0 d Brot objet 0 0
Brotmasser couteau à pain Brotmesser bread knife nom n 0 d Brotmasser 1 : Brotmasser masser Masser Brot Brot 0
Bruch rupture Bruch break nom m 0 d Bruch 0 0
Bruchmonet juin Juni june nom m 0 d Bruchmonet 0 F 1
Brucka pont Brücke bridge nom f 0 d Brucka klei Brìckla lieu 0 0
Brumbeera mûre Brombeere blackberry nom f 0 d Brumbeera 0 0
Brunna puits Brunnen fontain nom m 0 d Brunna klei Brìnnala 0 0
Bruscht poitrine Brust breast nom f 0 d Brìscht klei Brìschtla 0 0
Brànd incendie Brand fire nom m 0 d Brand 0 0
Brìlla lunette Brille glasses nom f 0 d Brìlla 0 0
Brüeder frère Bruder brother nom m 0 d Briader klei Briaderla personne 0 0
Bubbala bébé Baby baby nom n 0 d Bubbala 0 0
Buckel colline Hügel hill nom m 0 d Bìckel klei Bìckala lieu 0 0
Budget budget Budget budget nom n 0 0 0
Bumba bombe Bombe bomb nom f 0 d Bumba 0 0
Burger citoyen Bürger citizen nom m 0 d Bìrger 0 0
Buttamüeß confiture d'églantine Hagebuttenmus rose hip jam nom n 0 d Buttamüeßa 0 0
Butter beurre Butter butter nom m 0 d Butter 0 0
Butterblüema bouton d'or Butterblume buttercup nom f 0 d Butterblüema 0 0
Bàch rivière Bach river nom m 0 d Bach klei Bachla lieu 0 0
Bàchstei brique Backstein brick nom m 0 d Bàchstei 0 0
Bàcka joue Wange cheek nom f 0 d Bàcka klei Backla 0 0
Bàd bain Bad bath nom n 0 d Bader 0 0
Bàdwànna baignoire Badewanne bathtub nom f 0 d Bàdwànna klei Bàdwannla 1 : Bàdwànna wànna Wànna Bàd Bàd 0
Bàdzìmmer salle de bains Badezimmer bathroom nom n 0 d Bàdzìmmer 0 0
Bàhn voie Bahn way nom f 0 d Bahn klei Bahnla 0 0
Bàhnhof gare Bahnhof station nom m 0 d Bahnhof 0 0
Bàlka poutre Balken beam nom m 0 d Balka 0 0
Bàlla balle Ball ball nom f 0 d Bàlla klei Ballala 0 0
Bànda bande Bande band nom f 0 d Banda 0 0
Bànk banc Bank bench nom m 0 d Bank 0 0
Bànka banque Bank bank nom f 0 d Bànka 0 0
Bànàna banane Banane banana nom f 0 d Bànàna objet 0 0
Bàrabli parapluie Schirm umbrella nom n 0 d Bàrabli 0 0
Bàrt barbe Bart beard nom m 0 d Bàrta klei Bartala 0 0
Bàsis base Basis base nom f 0 d Bàsis 0 0
Bàtterie pile Batterie battery nom f 0 d Bàtterie 0 0
Bàuim arbre Baum tree nom m 0 d Baim klei Baimla 0 0
Bàuimwulla coton Baumwolle cotton nom f 0 d Bàuimwulla 1 : Bàuimwulla wulla Wulla Bàuim Bàuim A 1
Bäck boulanger Bäcker baker nom m 0 d Bäck 0 0
Bäckarèi boulangerie Bäckerei bekery nom f 0 d Bäckarèi 0 0
Béttung béton Beton concrete nom m 0 d Béttung 0 0
Bìchsa boîte Büchse can nom f 0 d Bìchsa klei Bìchsla 0 F 1
Bìhna grenier Dachboden attic nom f 0 d Bìhna 0 0
Bìld image Bild picture nom n 0 d Bìlder klei Bìldla 0 0
Bìldschìrm écran Bildschirm screen nom m 0 d Bìldschìrm 0 0
Bìra poire Birne pear nom f 0 d Bìra objet 0 0
Büe garçon Junge boy nom m 0 d Büewa klei Biawla 0 0
Büech livre Buch book nom n 0 d Biacher klei Biachla horiz 0 0
Büecha hêtre Buche beech nom f 0 d Büecha 0 0
Büechhàlter comptable Buchhalter accountant nom m 0 d Büechhàlter 0 0
Büechhàndlung librairie Bücherei library nom f 0 d Büechhàndlunga 0 0
Büechstàwa lettre Buchstabe letter nom m 0 d Büechstàwa 0 0
Büro bureau Büro office nom n 0 d Büro 0 0
Büüch ventre Bauch belly nom m 0 d Biich klei Biichla 0 0
Büüchweh mal au ventre Bauchweh stomach ache nom n 0 d Büüchweh 1 : Büüchweh weh Weh Büüch Büüch 0
Büür paysan Bauer farmer nom m 0 d Büüra 0 0
Cabinet cabinet Toilette toilet nom n 0 d Cabinet 0 0
Camion camion LKW truck nom m 0 d Camion 0 0
Champignon champignons Pilze mushrooms nom m 0 d Champignon 0 0
Chance opportunité Möglichkeit chance nom f 0 d Chanca 0 0
Chef chef Chef boss nom m 0 d Chef 0 0
Chemie chimie Chemie chemistry nom f 0 d Chemie 0 0
Cimant ciment Zement cement nom m 0 d Cimant 0 0
Clübb club Club club nom n 0 d Clübb 0 0
Coiffeur coiffeur Frisör hairdresser nom m 0 d Coiffeur 0 0
Computer ordinateur Computer computer nom m 0 d Computer 0 0
Cousin cousin Cousin cousin nom m 0 d Cousin personne 0 0
Cànapé canapé Kanapee canapé nom n 0 d Cànapé 0 0
Cüssinn cousine Cousine cousin nom n 0 d Cüssinn klei Cüssinnla personne 0 0
Dankmol monument Denkmal monument nom n 0 d Dankmoler 0 0
Dauphin dauphin Delfin dolphin nom m 0 d Dauphin 0 0
Decka couverture Decke blanket nom f 0 d Decka 0 0
Deckel couvercle Deckel lid nom m 0 d Deckel klei Deckala 0 0
Demokràtie démocratie Demokratie democracy nom f 0 d Demokràtie 0 0
Dessert dessert Dessert dessert nom n 0 d Dessert 0 0
Dezamber décembre Dezember December nom m 0 0 0
Diab voleur Dieb thief nom m 0 d Diab 0 0
Dialekt dialecte Dialekt dialect nom m 0 d Dialekta 0 0
Dianer serviteur Diener servant nom m 0 d Dianer 0 0
Dianscht service Dienstleistung service nom m 0 d Diänscht 0 0
Diesel diesel Diesel diesel nom m 0 0 0
Diktàtor dictateur Diktator dictator nom m 0 d Diktàtora 0 0
Diplomàt diplomate Diplomat diplomat nom m 0 d Diplomàta 0 0
Dirakter directeur Direktor director nom m 0 d Dirakter 0 0
Diskriminiarung discrimination Diskriminierung discrimination nom f 0 d Diskriminiarunga 0 0
Diskussion discussion Diskussion discussion nom f 0 d Diskussiona 0 0
Dissi gars Kerl guy nom m 0 d Dissi 0 D 1
Dissidànt dissident Dissident dissident nom m 0 d Dissidànta 0 0
Doba patte Pfote paw nom m 0 d Doba klei Deebla 0 0
Doddel idiot Idiot fool nom m 0 d Doddel klei Doddala 0 0
Dokter médecin Arzt doctor nom m 0 d Dokter 0 0
Dokumant document Dokument document nom m 0 d Dokumanta 0 0
Dollar dollar Dollar dollar nom m 0 d Dollar 0 0
Dorf village Dorf village nom n 0 d Därfer klei Därfla 0 0
Dorn épine Dorn thorn nom m 0 d Dìrn klei Dìrnla 0 0
Drack saleté Schmutz dirt nom m 0 d Dräck 0 0
Drackeimer poubelle Mülleimer dustbin nom m 0 d Drackeimer 1 : Drackeimer eimer Eimer Drack Drack 0
Drog drogue Drogen drug nom f 0 d Droga 0 0
Droht fil Draht wire nom n 0 d Droht 0 0
Druck pression Druck pressure nom m 0 d Drìck 0 0
Drèieck triangle Dreieck triangle nom n 0 d Drèiecka 0 0
Drìttel tiers Drittel third nom m 0 d Drìttel 0 0
Dunner tonnerre Donner thunder nom m 0 d Dunner 0 0
Dunnschtig jeudi Donnerstag Thursday nom m 0 d Dunnschtig 0 0
Dunscht brume Dunst haze nom m 0 d Dunschta 0 0
Durschnìtt moyenne Durchschnitt average nom m 0 d Durschnìtt 0 0
Durscht soif Durst thirst nom m 0 0 0
Duscha douche Dusche shower nom f 0 d Duscha 0 0
Dàch toit Dach roof nom n 0 d Dacher klei Dachla 0 0
Dàchstüehl charpente Dachstuhl roof truss nom m 0 d Dàchstiahl 0 0
Dàma dame Dame lady nom f 0 d Dàma klei Damala 0 0
Dàmm digue Damm dam nom m 0 d Dàmma lieu 0 0
Dàmpf vapeur Dampf steam nom m 0 d Dampfa 0 0
Dàrm intestin Darm intestine nom m 0 d Darm 0 0
Dàtabànk base de données Database database nom f 0 d Dàtabànka 0 0
Dàtei fichier Datei file nom f 0 d Dàtei 0 0
Dàtum date Datum date nom n 0 d Dàtuma 0 0
Dìchter poète Dichter poet nom m 0 d Dìchter 0 0
Dìckdàrm gros intestin Dickdarm colon nom m 0 d Dìckdarm 1 : Dìckdàrm dàrm Dàrm Dìck dìck 0
Dìll aneth Dill dill nom m 0 d Dìlla 0 0
Dìng chose Ding thing nom n 0 d Dìnger 0 0
Dìttla seins Brust breasts nom n 0 d Dìttla 0 D 1
Düdelsàck cornemuse Dudelsack bagpipe nom m 0 d Dudelsäck 0 0
Düüma pouce Daumen thumb nom m 0 d Düüma 0 0
E-Briaf courriel E-Mail e-mail nom m 0 d E-Briafa 0 0
Ecka coin Ecke corner nom m 0 d Ecka klei Eckala 0 0
Edelmetàl métal précieux Edelmetall precious metal nom m 0 d Edelmetàl 0 0
Edelstei pierre précieuse Edelstein precious stones nom m 0 d Edelstei 0 0
Eel huile Öl oil nom n 0 d Eel 0 0
Ehra honneur Ehre honour nom 0 d Ehra 0 0
Ei oeuf Ei egg nom n 0 d Eier klei Eiala objet 0 0
Eicha chêne Eiche oak nom f 0 d Eicha 0 0
Eichhärnla écureuil Eichhörnchen squirrel nom n 0 d Eichhärnla 0 0
Eidechsla lézard Eidechse lizard nom n 0 d Eidechsla 0 0
Eimer seau Eimer bucket nom m 0 d Eimer klei Eimerla 0 0
Elefànt éléphant Elefant elephant nom m 0 d Elefànta 0 0
Ellaboga coude Ellenbogen elbow nom m 0 d Ellaboga 0 0
Eltra parents Eltern parents nom p 0 d Eltra 0 0
Emir émir Emir emir nom 0 0 0
Energie énergie Energie energy nom f 0 d Energie 0 0
Entscheidung décision Entscheidung decision nom f 0 0 0
Entwìcklung développement Entwicklung development nom f 0 d Entwìcklunga 0 0
Entzìndung inflammation Entzündung inflammation nom f 0 d Entzìndunga 0 0
Erbgüet patrimoine Erbgut heritage nom n 0 d Erbgiater 1 : Erbgüet güet Güet Erb Erwa E 1
Ereignis événement Ereignis event nom n 0 d Ereignissa 0 0
Erfolg succès Erfolg success nom m 0 d Erfolga 0 0
Erfàhrung l'expérience Erfahrung experience nom f 0 d Erfàhrunga 0 0
Erfìndung invention Erfindung invention nom 0 d Erfìndunga 0 0
Erklärung explication Erklärung explanation nom f 0 d Erklärunga 0 0
Erlabnis expérience Erlebnis experience nom n 0 d Erlabnissa 0 0
Erlàuibniss permission Erlaubnis permission nom f 0 d Erlàuibnissa 0 0
Ernàhrung nutrition Ernährung nutrition nom f 0 d Ernàhrunga 0 0
Ersàtz remplacement Ersatz replacement nom m 0 d Ersatz 0 0
Erwa héritage Erbe heritage nom n 0 d Erwa 0 0
Erziahung éducation Erziehung education nom f 0 d Erziahunga 0 0
Escha frêne Esche ash nom f 0 d Escha 0 E 1
Esel âne Esel donkey nom m 0 d Esel klei Esala 0 0
Essig vinaigre Essig vinegar nom m 0 d Essig 0 0
Euila chouette Eule owl nom f 0 d Euila 0 0
Euro Euro Euro Euro nom m 0 d Euro 0 0
Ewena niveau Ebene level nom f 0 d Ewena 0 0
Ewigkeit éternité Ewigkeit eternity nom f 0 d Ewigkeita 0 0
Expert expert Experte expert nom m 0 d Experta 0 0
Exàma examen Examen exam nom m 0 d Exama 0 0
Fadra plume Feder feather nom f 0 d Fadra 0 0
Fahler erreur Fehler error nom m 0 d Fahler 0 0
Fald champ Feld field nom n 0 d Falder 0 0
Fan fan Fan fan nom m 0 d Fan 0 0
Fanschter fenêtre Fenster window nom n 0 d Fanschter klei Fanschterla 0 0
Farnglàs jumelles Fernglas binoculars nom n 0 d Farngleeser 0 0
Farsa talon Ferse heel nom m 0 d Farsa 0 0
Fascht fête Fest party nom n 0 d Faschter 0 0
Fatt graisse Fett fat nom m 0 0 0
Fattig aile Flügel wing nom m 0 d Fattig klei Fattigla 0 0
Feria vacances Ferien holidays nom p 0 d Feria 0 0
Feria vacances Urlaub holidays nom p 0 d Feria 0 A 1
Feschtung forteresse Festung fortress nom f 0 d Feschtunga 0 0
Fiawer fièvre Fieber fever nom n 0 d Fiawer 0 0
Figa figue Feige fig nom f 0 d Figa 0 0
Fiirtig jour férié Feiertag holiday nom m 0 d Fiirtig 0 0
Fiirwark feux d'artifice Feuerwerk fireworks nom n 0 d Fiirwark 1 : 0
Film film Film movie nom m 0 d Film 0 0
Finànz finance Finanz finance nom f 0 0 0
Firma entreprise Firma company nom f 0 d Firma 0 0
Fladermüüs chauve-souris Fledermaus bat nom f 0 d Fladermiis 0 0
Flascha bouteille Flasche bottle nom f 0 d Flascha klei Flaschla 0 0
Fleeta flûte Flöte flute nom f 0 d Fleeta 0 0
Fleisch viande Fleisch meat nom n 0 0 0
Fliager avion Flugzeug plane nom m 0 d Fliager 0 0
Floh puce Floh flea nom m 0 d Fleeh 0 0
Flohmarkt marché aux puces Flohmarkt flea market nom m 0 d Flohmarkta 1 : Flohmarkt markt Markt Floh Floh 0
Floribüs grand train de vie Wohlstand great lifestyle nom m 0 d Floribüs 0 0
Flottri gros insecte volant Falter large flying insect nom m 0 d Flottri 0 0
Flughàfa aéroport Flughafen airport nom m 0 d Flughafa 1 : 0
Fluss fleuve Fluss river nom m 0 d Flìss klei Flìssla lieu 0 0
Fluss rivière Fluss river nom m 0 d Flìss klei Flìssla lieu 0 A 1
Flàchs lin Flachs flax nom m 0 d Flàchs 0 F 1
Flàda tartine Fladen toast nom m 0 d Flàda klei Fladla 0 0
Flàppa claque Schlag slap nom f 0 d Flàppa 0 0
Flächa surface Fläche surface nom f 0 d Flächa 0 0
Flìchtlìng réfugiés Flüchtling refugee nom m 0 d Flìchtlìnga 0 0
Flìgel aile Flügel wing nom m 0 d Flìgel 0 D 1
Flìnta fusil de chasse Flinte shotgun nom f 0 d Flìnta 0 0
Foralla truite Forelle trout nom f 0 d Foralla 0 0
Forscher chercheur Forscher researcher nom m 0 d Forscher 0 0
Forschung recherche Forschung research nom f 0 d Forschunga 0 0
Fortschrìtt progrès Fortschritt progress nom m 0 d Fortschrìtta 0 0
Fotoàppàràt appareil photo Fotoapparat camera nom m 0 d Fotoàppàrater 1 : Fotoàppàràt àppàràt Àppàràt Foto Foto 0
Fotzla guenilles Fetzen rag nom n 0 d Fotzla 0 0
Freid joie Freude joy nom f 0 d Freida 0 0
Friahjohr printemps Frühling spring nom n 0 d Friahjohr 0 0
Frittig vendredi Freitag Friday nom m 0 d Frittig 0 0
Frog question Frage question nom f 0 d Froga 0 0
Frosch grenouille Frosch frog nom m 0 d Fräscha klei Fräschla 0 0
Fràcht fret Fracht freight nom f 0 d Frachta 0 0
Fràui femme Frau woman nom f 0 d Fràuia personne 0 0
Frèiheit liberté Freiheit freedom nom f 0 d Frèiheita 0 0
Frìeda paix Frieden peace nom m 0 d Frìeda 0 0
Frìnd ami Freund friend nom m 0 d Frìnd 0 0
Frìndschàft amitié Freundschaft friendship nom f 0 d Frìndschàft 0 0
Fuchs renard Fuchs fox nom m 0 d Fuchs klei Fuchsala 0 0
Fàchwark colombage Fachwerk half-timbering nom n 0 d Fàchwark 1 : Fàchwark wark Wark Fàch Fàch 0
Fàda fil Faden thread nom m 0 d Fàda klei Fadala 0 0
Fàhna drapeau Fahn flag nom m 0 d Fahn klei Fahnla 0 0
Fàlka faucon Falke falcon nom m 0 d Fàlka 0 0
Fàll cas Fall case nom m 0 d Fall 0 0
Fàmìlia famille Familie family nom f 0 d Fàmìlia 0 0
Fàrb couleur Farbe colour nom f 0 d Fàrwa 0 0
Fàsanàcht carnaval Karneval carnival nom f 0 0 0
Fàss tonneau Fass barrel nom n 0 d Fass klei Fassla 0 0
Fàwrìk usine Fabrik factory nom f 0 d Fàwrìka klei Fàwrìkla 0 0
Fìnd ennemi Feind enemy nom m 0 d Fìnda 0 0
Fìnger doigt Finger finger nom m 0 d Fìnger klei Fìngerla 0 0
Fìsch poisson Fisch fish nom m 0 d Fìsch klei Fìschla 0 0
Föhn sèche-cheveux Föhn hairdryer nom m 0 d Föhn 0 0
Füeß pied Fuß foot nom m 0 d Fiaß klei Fiaßla 0 0
Füeßbàd bain de pieds Fußbad foot bath nom n 0 d Füeßbader 1 : Füeßbàd bàd Bàd Füeß Füeß 0
Füeßbàll football Fußball football nom m 0 d Füeßbàll 0 0
Gaalsucht jaunisse Gelbsucht jaundice nom f 0 0 0
Gald argent Geld money nom n 0 0 0
Galriawla carotte Möhre carrot nom n 0 d Galriawla objet 0 0
Gansahütt chair de poule Gänsehaut gooseskin nom f 0 d Gansahitt 1 : Gansahütt hütt Hütt Gansa Gàns 0
Gartner jardinier Gärtner gardener nom m 0 d Gartner 0 0
Gebatt prière Gebet prayer nom n 0 d Gebott 0 0
Geburt naissance Geburt birth nom 0 d Geburta 0 0
Geburtstàg anniversaire Geburtstag birthday nom m 0 d Geburtstaga 0 0
Gebäi bâtiment Gebäude building nom n 0 d Gebäi 0 0
Gebìet territoire Gebiet territory nom n 0 d Gebìeta 0 0
Gedìcht poème Gedicht poem nom n 0 d Gedìchta 0 0
Gegateil contraire Gegenteil contrary nom n 0 d Gegateil 0 0
Gegend région Gegend area nom f 0 d Gegend 0 0
Geischt esprit Geist mind nom m 0 d Geischta 0 0
Geiß chèvre Ziege goat nom f 0 d Geißa klei Geißala 0 0
Geißakaas fromage de chèvre Ziegenkäse goat's cheese nom m 0 d Geißakaas 1 : Geißakaas kaas Kaas Geißa Geiß 0
Gemälda peinture Gemälde painting nom n 0 d Gemälda 0 0
Gen gène Gen gene nom n 0 d Gena 0 0
Generàtion génération Generation generation nom f 0 d Generàtiona 0 0
Getränk boisson Getränk beverage nom n 0 d Getränka 0 0
Gewàlt violence Gewalt violence nom f 0 d Gewalta 0 0
Gfangnis prison Gefängnis jail nom n 0 d Gfangnissa 0 0
Gfohr danger Gefahr danger nom f 0 d Gfohra 0 0
Gheimnis secret Geheimnis secret nom n 0 d Gheimnissa 0 0
Giiga violon Geige violin nom f 0 d Giiga objet 0 0
Gitzhàls pingre Geizhals tightwad nom m 0 d Gitzhals 0 0
Gitàra guitare Gitarre guitar nom f 0 d Gitàra 0 0
Glander rampe Geländer railing nom n 0 d Glander 0 0
Glatscher glacier Gletscher glacier nom m 0 d Glatscher lieu 0 0
Glocka cloche Glocke bell nom f 0 d Glocka 0 0
Glucker bille Murmel marble nom m 0 d Glìcker 0 0
Gluckser hoquet Schluckauf hiccup nom m 0 0 0
Glàs verre Glas glass nom n 0 d Gleeser klei Gleesla 0 0
Glìck chance Glück luck nom n 0 d Glìck 0 0
Glìckala poussin Küken chick nom n 0 d Glìckala 0 0
Gmein commune Gemeinde municipality nom f 0 d Gmeina 0 0
Gmeinschàft communauté Gemeinschaft community nom f 0 d Gmeinschàfta 0 0
Gmias légume Gemüse vegetable nom n 0 0 0
Goal but Tor goal nom n 0 d Goal 0 F 1
Goalmànn gardien de but Torwart goalkeeper nom m 0 d Goalmanner personne 0 0
Golf golf Golf golf nom n 0 0 0
Gott dieu Gott god nom m 0 d Gätter 0 0
Granza frontière Grenze border nom f 0 d Granza 0 0
Grat arête Grat fish bone nom m 0 d Grat 0 0
Greeßa taille Größe size nom f 0 d Greeßa 0 0
Großeltra grand-parents Großeltern grandparents nom p 0 d Großeltra 1 : Großeltra eltra Eltra Groß groß 0
Großkìnd petit-enfant Enkelkind grandchild nom n 0 d Großkìnder personne 1 : Großkìnd kìnd Kìnd Groß groß 0
Großmüeter grand-mère Großmutter grandmother nom f 0 d Großmiater personne 1 : Großmüeter müeter Müeter Groß groß 0
Großvàter grand-père Großvater grandfather nom m 0 d Großvater 1 : Großvàter vàter Vàter Groß groß 0
Grund terre Grund ground nom m 0 d Grìnda 0 0
Grupp groupe Gruppe group nom m 0 d Gruppa 0 0
Gràb tombe Grab grave nom n 0 d Greewer 0 0
Gràbstei pierre tombale Grabstein gravestone nom m 0 d Gràbstei 0 0
Gràmmàtik grammaire Grammatik grammar nom f 0 d Gràmmàtika 0 0
Gràs herbe Gras grass nom n 0 d Gràsa klei Grasla lieu 0 0
Grìechalànd Grèce Griechenland Greece nom n 0 0 0
Grìmpel bazar Ramsch junk nom m 0 d Grìmpel 0 0
Grìmpelturnier tournoi de foot pour rire Fußballturnier ohne Zweck football match without aim nom n 0 d Grìmpelturniera 0 0
Grìtzer allumette Streichhölzchen match nom n 0 d Grìtzer 0 E 1
Grüewa fosse Grube pit nom f 0 d Grüewa 0 0
Grüeß salut Gruß greeting nom m 0 d Griaß 0 0
Gschank cadeau Geschenk gift nom n 0 d Gschanker klei Gschankla 0 0
Gschmuck bijou Schmuck jewel nom m 0 0 0
Gschwèi belle-soeur Schwägerin sister-in-law nom f 0 d Gschwèi klei Gschwèila personne 0 0
Gschwìndigkeit vitesse Geschwindigkeit velocity nom f 0 d Gschwìndigkeita 0 0
Gschìchtla histoire Geschichte story nom n 0 d Gschìchtla 0 0
Gsellschàft société Gesellschaft society nom f 0 d Gsellschàfta 0 0
Gsetz loi Gesetz law nom n 0 d Gsetz 0 0
Gspanscht fantôme Gespenst ghost nom n 0 d Gspanschter 0 0
Gsundheit santé Gesundheit health nom f 0 d Gsundheita 0 0
Gsànterla groseille Johannisbeere redcurrant nom n 0 d Gsànterla 0 0
Gsìcht visage Gesicht face nom n 0 d Gsìchter 0 0
Gufa épingle Stecknadel pin nom f 0 d Gufa klei Gìfala 0 0
Guld or Gold gold nom n 0 0 0
Gummi gomme Radiergummi rubber nom m 0 d Gummi 0 A 2
Gummi caoutchouc Gummi rubber nom m 0 d Gummi 0 0
Gump saut Sprung jump nom 0 d Gìmp 0 0
Gwohnet habitude Gewohnheit habit nom f 0 d Gwohneta 0 0
Gwìcht poids Gewicht weight nom n 0 d Gwìchta 0 0
Gwìnd filetage Gewinde thread nom n 0 d Gwìnd 0 0
Gwìtter orage Gewitter thunderstorm nom n 0 d Gwìtter 0 0
Gàger jars Gänserich gander nom m 0 d Gàger 0 0
Gàggala oeuf Ei egg nom n 0 d Gàggala 0 F 1
Gàlla bile Galle gall nom f 0 d Gàlla 0 0
Gàns oie Gans goose nom f 0 d Gans klei Gansala 0 0
Gàrta jardin Garten garden nom m 0 d Garta klei Gartala lieu 0 0
Gàs gaz Gas gas nom n 0 0 0
Gàscht invité Gast guest nom m 0 d Gascht 0 0
Gàssa ruelle Gasse lane nom f 0 d Gàssa klei Gassla 0 0
Gàssa rue Gasse street nom f 0 d Gasssa 0 A 1
Gàwla fourchette Gabel fork nom f 0 d Gàwla klei Gawala 0 0
Gìft poison Gift poison nom m 0 0 0
Gìrtel ceinture Gürtel belt nom m 0 d Gìrtel klei Gìrtala 0 0
Gückel coq Hahn cock nom m 0 d Gickel 0 0
Haard cuisinière Herd stove nom m 0 d Haard 0 0
Haifìsch requin Hai shark nom m 0 d Haifìsch 1 : Haifìsch fìsch Fìsch Hai Hai 0
Handschig gant Handschuh glove nom m 0 d Handschig 0 0
Happa klaxon Hupe klaxon nom f 0 d Happa 0 0
Harkunft origine Herkunft origin nom f 0 d Harkìnft 0 0
Hartäpfel pomme de terre Kartoffel potato nom m 0 d Hartäpfel objet 0 0
Harz coeur Herz heart nom n 0 d Harza klei Harzla 0 0
Harzschlàg crise cardiaque Herzschlag heart attack nom m 0 d Harzschleeg 1 : Harzschlàg schlàg Schlàg Harz Harz 0
Harìng hareng Hering herring nom m 0 d Harìng 0 0
Hax sorcière Hexe witch nom f 0 d Haxa 0 0
Haxaschuss lumbago Hexenschuss lumbago nom m 0 d Haxaschuss 1 : Haxaschuss schuss Schuss Haxa Hax 0
Heecha hauteur Höhe height nom f 0 d Heecha 0 0
Heft cahier Heft notebook nom n 0 d Heft klei Heftla horiz 0 0
Hehla caverne Höhle cavern nom f 0 d Hehla 0 0
Hei foin Heu hay nom n 0 0 0
Heidelbeera myrtille Heidelbeere blueberry nom f 0 d Heidelbeera 0 0
Heigumber sauterelle Heuschrecke grasshopper nom m 0 d Heigumber 0 0
Heim foyer Heim home nom n 0 d Heim 0 0
Heimweh mal du pays Heimweh homesickness nom n 0 d Heimweh 1 : Heimweh weh Weh Heim Heim 0
Held héros Held hero nom m 0 d Helda 0 0
Helfta moitié Hälfte half nom f 0 d Helfta 0 0
Helikopter hélicoptère Helikopter helicopter nom m 0 d Helikopter 0 0
Hemm chemise Hemd shirt nom n 0 d Hemmder klei Hemmla 0 0
Herrscher souverain Herrscher sovereign nom m 0 d Herrscher 0 0
Hewa levure Hefe yeast nom f 0 0 0
Historiker historien Historiker historian nom m 0 d Historiker 0 0
Hitscherla mâche Feldsalat corn salad nom m 0 d Hitscherla 0 0
Hochzitt mariage Hochzeit wedding nom f 0 d Hochzitta 0 0
Hoff cour Hof court nom m 0 d Häff klei Häffla 0 0
Hoka crochet Haken hook nom m 0 d Hoka 0 0
Holdra sureau Holunder elder nom f 0 d Holdra 0 0
Holz bois Holz wood nom n 0 d Hälzer klei Hälzla 0 0
Hoor cheveu Haar hair nom n 0 d Hoor klei Heerla 0 0
Horizont horizon Horizont horizon nom m 0 d Horizonta 0 0
Hormon hormone Hormon hormone nom n 0 d Hormona 0 0
Hornung février Februar February nom m 0 0 0
Hosa pantalon Hose trousers nom f 0 d Hosa klei Heesla 0 0
Hosatràger bretelle Hosenträger brace nom m 0 d Hosatrager 0 0
Hotel hôtel Hotel hotel nom n 0 d Hotel 0 0
Howel rabot Hobel plane nom m 0 d Howel 0 0
Hufta hanche Hüfte hip nom f 0 d Hufta 0 0
Humor humour Humor humor nom m 0 d Humora 0 0
Hund chien Hund dog nom m 0 d Hunda klei Hìndla 0 0
Hunger faim Hunger hunger nom m 0 d Hunger 0 0
Hunig miel Honig honey nom m 0 d Huniga 0 0
Hupfa houblon Hopfen hops nom m 0 d Hupfa 0 0
Huurscht buisson Busch bush nom m 0 d Heerscht 0 0
Hyäna hyène Hyäne hyena nom f 0 d Hyäna 0 0
Hàcka houe Hacke hoe nom f 0 d Hàcka klei Hackala 0 0
Hàfa pot Hafen pot nom m 0 d Hafa klei Hafala 0 0
Hàfa port Hafen port nom m 0 0 A 1
Hàgabutta églantine Hagebutte rose hip nom f 0 d Hàgabutta 0 0
Hàgel grêle Hagel hail nom m 0 0 0
Hàhna robinet Wasserhahn tap nom m 0 d Hahna klei Hahnla 0 0
Hàls cou Hals neck nom m 0 d Hals klei Halsla 0 0
Hàls gorge Hals throat nom m 0 d Hals klei Halsala 0 A 1
Hàmf chanvre Hanf hemp nom m 0 0 0
Hàmmel mouton Hammel mutton nom m 0 d Hammel 0 0
Hàmmer marteau Hammer hammer nom m 0 d Hammer klei Hammerla 0 0
Hàmschter hamster Hamster hamster nom m 0 d Hamschter 0 0
Hànd main Hand hand nom f 0 d Hand klei Handala 0 0
Hàndel commerce Hand trade nom m 0 d Handel 0 0
Hàndglank poignet Handgelenk wrist nom n 0 d Hàndglank 0 0
Hàrmonie accordéon Akkordeon accordion nom f 0 0 0
Hàrpfa harpe Harfe harp nom f 0 d Hàrpfa 0 0
Hàselnuss noisette Haselnuss hazelnut nom f 0 d Hàselnussa objet 0 0
Hàss haine Hass hate nom f 0 d Hàss 0 0
Hàuia houe Haue hoe nom f 0 d Hàuia 0 F 1
Hàwer avoine Hafer oat nom m 0 d Hàwer 0 0
Hààs lièvre Hase hare nom m 0 d Hàsa klei Hasala 0 0
Hìlf aide Hilfe help nom f 0 d Hìlfa 0 0
Hìmbeera framboise Himbeere raspberry nom f 0 d Hìmbeera 0 0
Hìmmel ciel Himmel sky nom m 0 d Hìmmel lieu 0 0
Hìndernis obstacle Hindernis obstacle nom n 0 d Hìndernissa 0 0
Hìnter postérieur Po bottom nom m 0 d Hìnter 0 0
Hìrn cerveau Hirn brain nom n 0 d Hìrn klei Hìrnla 0 0
Hìrnschlàg attaque cérébrale Gehirnschlag stroke nom m 0 d Hìrnschleeg 1 : Hìrnschlàg schlàg Schlàg Hìrn Hìrn 0
Hìrsch cerf Hirsch deer nom m 0 d Hìrsch 0 0
Hìtz ccanicule Hitze heat nom f 0 d Hìtza 0 E 1
Hüehn poule Huhn hen nom f 0 d Hiahner klei Hiahnla 0 0
Hüeschta toux Husten cough nom m 0 d Hüeschta 0 0
Hüet chapeau Hut hat nom m 0 d Hiat 0 0
Hüffa tas Haufen heap nom m 0 d Hiffa klei Hiffala 0 0
Hüss maison Haus house nom n 0 d Hiiser klei Hiisla lieu 0 0
Hüssfràui ménagère Hausfrau housewife nom f 0 1 : Fràui 0
Hüssgàng couloir Korridor corridor nom m 0 d Hüssgang 0 0
Hütt peau Haut skin nom f 0 d Hitt klei Hittla 0 0
Iawung exercice Ãœbung exercise nom f 0 d Iawunga 0 0
Idee idée Idee idea nom f 0 d Idee 0 0
Ideologie idéologie Ideologie ideology nom f 0 d Ideologie 0 0
Ifluss influence Einfluss influence nom m 0 d Iflìss 0 0
Igàng entrée Eingang entry nom m 0 d Igang 0 0
Ilàdung invitation Einladung invitation nom f 0 d Ilàdunga 0 0
Is glace Eis ice nom n 0 d Is 0 0
Isa fer Eisen iron nom n 0 d Isa 0 0
Isabàhn chemin de fer Eisenbahn railroad nom f 0 d Isabanh 1 : Eisenbahn bahn Bahn Eisen Eisen 0
Iskàschta réfrigérateur Kühlschrank fridge nom m 0 d Iskaschta 1 : Iskàschta kàschta Kàschta Is Is 0
Iwànderer immigrants Einwanderer immigrant nom m 0 d Iwanderer 0 0
Iwèihung inauguration Einweihung inauguration nom f 0 d Iwèihunga 0 0
Jager chasseur Jäger hunter nom m 0 d Jager 0 0
Janner janvier Januar January nom m 0 0 0
Jaschta précipitation Eile hurry nom n 0 0 0
Jod iode Jod iodine nom n 0 0 0
Johr année Jahr year nom n 0 d Johra klei Jehrla 0 0
Johreszitt saison Jahreszeit season nom f 0 d Johreszitta 0 0
Johrhundert siècle Jahrhundert century nom n 0 d Johrhunderta 0 0
Johrzehntel décennie Jahrzehnt decade nom n 0 d Johrzehntel 0 0
Journàlischt journaliste Journalist journalist nom m 0 d Journàlischta 0 0
Juli juillet Juli July nom m 0 0 0
Juni juin Juni June nom m 0 0 0
Jàgd chasse Jagd hunt nom f 0 d Jàgda 0 0
Jìps plâtre Gips plaster nom m 0 d Jìps 0 0
Kaas fromage Käse cheese nom m 0 d Kaas 0 0
Kaasmasser couteau à fromage Käsemesser cheese knife nom n 0 d Kaasmasser klei Kaasmasserla 1 : Kaasmasser masser Masser Kaas Kaas 0
Kafer coléoptère Käfer beetle nom m 0 d Kafer klei Kaferla 0 0
Kafer insecte Insekt insect nom m 0 d Kafer klei Kaferla 0 A 1
Kaller cave Keller cellar nom m 0 d Kaller 0 0
Kallerfanschter soupirail Kellerfenster cellarwindow nom n 0 d Kallerfanschter 1 : Kallerfanschter fanschter Fanschter Kaller Kaller 0
Kamifager ramoneur Schornsteinfeger chimney sweep nom m 0 d Kamifager 0 0
Kanschterla buffet Büfett buffet nom n 0 d Kanschterla 0 0
Karn grain Korn seed nom m 0 d Karna klei Kärnla 0 0
Kater matou Kater tomcat nom m 0 d Kater 0 F 1
Keenig roi König king nom m 0 d Keenig 0 0
Keib gars Kerl guy nom m 0 d Keiwa 0 0
Kella truelle Kelle trowel nom f 0 d Kella 0 0
Kerwel cerfeuil Kerbel chervil nom m 0 0 0
Kerza bougie Kerze candle nom f 0 d Kerza klei Kerzla 0 0
Kessel chaudron Kessel cauldron nom m 0 d Kessel 0 0
Kilo kilo Kilo kilo nom n 0 d Kilo 0 0
Klatta bardane Klette burdock nom f 0 d Klatta 0 0
Kleischter colle pâteuse Kleister paste nom m 0 d Kleischter 0 0
Klima climat Klima climate nom n 0 d Klima 0 0
Klàssa classe Klasse class nom f 0 d Klàssa 0 0
Klèia son Kleie bran nom f 0 d Klèia 0 0
Knacht valet de ferme Knecht farmworker nom m 0 d Knachta 0 0
Kneckes gamin Kind kid nom m 0 d Kneckes 0 D 1
Knie genou Knie knee nom n 0 d Knie 0 0
Knocha os Knochen bone nom m 0 d Knocha klei Knächala 0 0
Knopf bouton Knopf button nom m 0 d Knäpf klei Knäpfla 0 0
Knopf noeud Knoten knot nom m 0 d Knäpf klei Knäpfla 0 A 1
Knopfloch boutonnière Knopfloch buttonhole nom n 0 d Knopflächer 0 0
Knowlig ail Knoblauch garlic nom m 0 d Knowlig objet 0 0
Koala koala Koala koala nom m 0 d Koala 0 0
Koch cuisinier Koch cook nom m 0 d Käch 0 0
Kohla charbon Kohle coal nom f 0 d Kohla 0 0
Komeet comète Komet comet nom m 0 d Komeeta 0 0
Kommod commode Kommod dresser nom f 0 d Kommod 0 0
Kompromiss compromis Kompromiss compromise nom m 0 d Kompromissa 0 0
Konflikt conflit Konflikt conflict nom m 0 d Konflikta 0 0
Kontinànt continent Kontinent continent nom m 0 d Kontinànta 0 0
Kontàkt contact Kontakt contact nom m 0 d Kontàkta 0 0
Kopf tête Kopf head nom m 0 d Käpf 0 0
Kopfweh mal de tête Kopfweh headache nom n 0 d Kopfweh 1 : Kopfweh weh Weh Kopf Kopf 0
Korb panier Korb basket nom m 0 d Kärb klei Kärwala objet 0 0
Korb corbeille Korb basket nom m 0 d Kärb klei Kärwala objet 0 A 1
Koriànder coriandre Koriander coriander nom m 0 d Koriànder 0 0
Korn grain Korn grain nom n 0 d Kärner 0 0
Krabs cancer Krebs cancer nom m 0 d Krabs 0 0
Kreis cercle Kreis circle nom m 0 d Kreisa 0 0
Kressa cresson Kresse cress nom f 0 d Kressa 0 0
Kriag guerre Krieg war nom m 0 d Kriaga 0 0
Kriida craie Kreide chalk nom f 0 d Kriida 0 0
Kriminàlität criminalité Kriminalität criminality nom f 0 0 0
Krisa crise Krise crisis nom f 0 d Krisa 0 0
Kritz croix Kreuz cross nom n 0 d Kritz klei Kritzla 0 0
Krokodil crocodile Krokodil crocodile nom m 0 d Krokodila 0 0
Krokodìl crocodile Krokodil crocodile nom m 0 d Krokodìla 0 0
Krona couronne Krone crown nom f 0 d Krona 0 0
Krummelta miette Krümel crumb nom f 0 d Krummelta 0 0
Kràbb corbeau Rabe raven nom m 0 d Kràbba 0 0
Kràbb corneille Krähe crow nom m 0 d Kràbba 0 A 1
Kràch bruit Lärm noise nom m 0 d Krach 0 0
Kràft force Kraft power nom f 0 d Kräfta 0 0
Kràftwark station électrique Kraftwerk power plant nom n 0 d Kràftwark 1 : Kràftwark wark Wark Kràft Kràft 0
Kràga col Kragen collar nom m 0 d Kraga klei Kragla 0 0
Kràlla griffe Kralle claw nom f 0 d Kràlla 0 0
Kràn grue Kran crane nom m 0 d Kran klei Kranla 0 0
Krànkaschweschter infirmière Krankenschwester nurse nom f 0 d Krànkaschweschtra 1 : Krànkaschweschter schweschter Schweschter Krànka krànk 0
Krànket maladie Krankheit disease nom f 0 d Krànkheta 0 0
Kràwàtta cravate Krawatte tie nom f 0 d Kràwàtta 0 0
Krìppa crêche Krippe crib nom f 0 d Krìppa klei Krìppala 0 0
Krìschtkìnd enfant Jésus Christkind Christkind nom n 0 d Krìschtkìnder klei Krìschtkìndla 0 0
Krüsala groseille à maquereau Stachelbeere gooseberry nom n 0 d Krüsala 0 0
Krütt chou Kraut cabbage nom n 0 d Krütt objet 0 0
Kucha cuisine Küche kitchen nom f 0 d Kucha klei Kìchala lieu 0 0
Kuchakanschterla buffet de cuisine Küchenschrank kitchen cupboard nom n 0 d Kuchakanschterla 1 : Kuchakanschterla kanschterla Kanschterla Kucha Kucha 0
Kuckuck coucou Kuckuck cuckoo nom m 0 d Kuckuck 0 0
Kugel sphère Kugel sphere nom f 0 d Kugla klei Kìgla 0 0
Kumfitür confiture Konfitüre jam nom n 0 d Kumfitüra 0 0
Kunscht art Kunst art nom f 0 d Kìnscht 0 0
Kupfer cuivre Kupfer copper nom n 0 0 0
Kupplung embrayage Kupplung clutch nom f 0 d Kupplunga 1 : 0
Kurzschluss court-circuit Kurzschluss short circuit nom m 0 d Kurzschlussa 0 0
Kàff village Dorf village nom n 0 d Kaff klei Kaffla 0 F 1
Kàffé café Kaffee coffee nom m 0 d Kàffé 0 0
Kàkumra concombre Gurke cucumber nom f 0 d Kàkumra 0 0
Kàlander calendrier Kalender calendar nom m 0 d Kàlander klei Kàlanderla 0 0
Kàlb veau Kalb calf nom n 0 d Kalwa klei Kalwala 0 0
Kàlch calcaire Kalk chalk nom m 0 d Kàlch 0 0
Kàmeel chameau Kamel camel nom n 0 d Kàmeel 0 0
Kàmeràd camarade Kamerad comrade nom m 0 d Kàmeràda klei Kàmeradla 0 0
Kàmii cheminée Kamin chimney nom n 0 d Kàmii 0 0
Kàmpf lutte Kampf fight nom m 0 d Kampfa 0 0
Kàmìlla camomille Kamille camomile nom f 0 d Kàmìlla 0 0
Kàndidàt candidat Kandidat candidate nom m 0 d Kàndidàta 0 0
Kànzler Chancelier Kanzler Chancellor nom m 0 d Kanzler 0 0
Kànàrivogel canari Kanarienvogel canary nom m 0 d Kànàriveegel 0 0
Kàppa casquette Mütze cap nom f 0 d Kàppa klei Kappla 0 0
Kàrpf carpe Karpfen carp nom m 0 d Kàrpfa 0 0
Kàrriar carrière Karriere career nom f 0 d Kàrriara 0 0
Kàrta carte Karte card nom f 0 d Kàrta klei Kartla 0 0
Kàrta carte Karte map nom f 0 d Kàrta klei Kartla 0 A 1
Kàràkter caractère Charakter character nom m 0 d Kàràkter 0 0
Kàschta armoire Schrank wardrobe nom m 0 d Kàschta klei Kaschtala 0 0
Kàssa caisse Kasse cash nom f 0 d Kàssa klei Kassala 0 0
Kàtz chat Katze cat nom f 0 d Kàtza klei Katzla objet 0 0
Kàtzawàdel prêle Equisetopsida Equisetopsida nom m 0 d Kàtzawadel 0 0
Kàwel cable Kabel cable nom n 0 d Kàwel 0 0
Kälta froid Kälte cold nom f 0 d Kälta 0 0
Kärwer corps Körper body nom m 0 d Kärwer 0 0
Käschtena châtaigne Kastanie chestnut nom f 0 d Käschtena 0 0
Kìn menton Kinn chin nom n 0 d Kìn 0 0
Kìnd enfant Kind child nom n 0 d Kìnder personne 0 0
Kìnggala lapin Kaninchen rabbit nom n 0 d Kìnggala 0 0
Kìrch église Kirche church nom f 0 d Kìrcha klei Kìrchla 0 0
Kìrchhoff cimetière Friedhof cemetery nom m 0 d Kìrchhäff 0 0
Kìrscha cerise Kirsche cherry nom f 0 d Kìrscha 0 0
Kìschta caisse Kiste box nom f 0 d Kìschta klei Kìschtla 0 0
Kìssa coussin Kissen cushion nom n 0 d Kìssa klei Kìssala 0 0
Kìtta coing Quitte quince nom f 0 d Kìtta 0 0
Kìttel veste Jacke jacket nom m 0 d Kìttel klei Kìttala 0 0
Kùmplimant compliment Kompliment compliment nom n 0 d Kùmplimanta 0 0
Kùnferanz conférence Konferenz conference nom f 0 d Kùnferanz 0 0
Küecha gâteau Kuchen cake nom m 0 d Küecha 0 0
Küeh vache Kuh cow nom f 0 d Kiah 0 0
Kültür culture Kultur culture nom f 0 d Kültüra 0 0
Kütz hibou Kauz owl nom m 0 d Kütza 0 0
Labküecha pain d'épices Lebkuchen gingerbread nom m 0 d Labküecha klei Liabkiachla 0 0
Lader cuir Leder leather nom n 0 d Lader 0 0
Lattri diarrhée Durchfall diarrhea nom m 0 0 0
Lavabo lavabo Waschbecken sink nom m 0 d Lavabo 0 0
Lawa vie Leben life nom n 0 d Lawa 0 0
Lawra foie Leber liver nom f 0 d Lawra 0 0
Leeb lion Löwe lion nom m 0 d Leewa 0 0
Leesung solution Lösung solution nom f 0 d Leesunga 0 0
Lehrer professeur Lehrer teacher nom m 0 d Lehrer 0 0
Leicha cadavre Leiche corpse nom f 0 d Leicha 0 0
Leid deuil Trauer mourning nom n 0 d Leid 0 0
Leim glaise Lehm loam nom m 0 d Leima 0 0
Liacht lumière Licht light nom n 0 d Liachter klei Liachtla 0 0
Liad chanson Lied song nom n 0 d Liader klei Liadla 0 0
Liawa amour Liebe love nom f 0 d Liawa 0 0
Lift ascenseur Lift lift nom m 1 d Lift 0 0
Liicht obsèques Bestattung funeral nom f 0 d Liicht 0 0
Liim colle Klebstoff glue nom m 0 d Liim 0 0
Liina lin Flachs flax nom f 0 d Liina 0 0
Linia ligne Linie line nom f 0 d Linia 0 0
Lintüech drap Betttuch sheet nom n 0 d Lintiacher 0 0
Literàtür littérature Literatur literature nom f 0 d Literàtüra 0 0
Litt gens Leute people nom p 0 d Litt 0 0
Loch trou Loch hole nom n 0 d Lächer klei Lächla 0 0
Lohn salaire Lohn wage nom m 0 d Lehn klei Lehnla 0 0
Lorfa laurier Lorbeer laurel nom m 0 d Lorfa 0 0
Luft air Luft air nom f 0 d Lìfta klei Lìftla 0 0
Luftwàffa armée de l'air Luftwaffe air force nom f 0 d Luftwaffa 1 : Luftwàffa wàffa Wàffa Luft Luft 0
Lumpa chiffon Lumpen rag nom m 0 d Lìmpa klei Lìmpla 0 0
Lunga poumon Lunge lung nom f 0 d Lunga 0 0
Lungaentzìndung pneumonie Lungenentzündung pneumonia nom f 0 d Lungaentzìndunga 1 : Lungaentzìndung entzìndung Entzìndung Lunga Lunga 0
Làcha flaque Lache puddle nom f 0 d Làcha 0 0
Làchs saumon Lachs salmon nom m 0 d Làchsa 0 0
Làda boîte Box box nom f 0 d Làda klei Ladla 0 0
Làda volet Fensterladen shutter nom m 0 d Làda 0 1 1
Làger entrepôt Lager warehouse nom n 0 d Lager 0 0
Làmpa lampe Lampe lamp nom f 0 d Làmpa klei Lampala 0 0
Lànd pays Land country nom n 0 d Lander 0 0
Làndschàft paysage Landschaft landscape nom f 0 d Làndschàfta lieu 0 0
Làndwìrtschàft agriculture Landwirtschaft agriculture nom f 0 d Làndwìrdschàfta 1 : Làndwìrtschàft wìrtschàft Wìrtschàft Lànd Lànd 0
Làrva masque Maske mask nom f 0 d Làrva 0 0
Làscht fardeau Last burden nom f 0 d Làschta 0 0
Làuiech poireau Lauch leek nom m 0 d Làuiech 0 0
Läffala petite cuillère Teelöffel teaspoon nom n 0 d Läffala 0 0
Läffel cuillère Löffel spoon nom m 0 d Läffel klei Läffala 0 0
Lìnsa lentille Linse lentil nom f 0 d Lìnsa 0 0
Lìppel lèvre Lippe lip nom f 0 d Lìppel 0 0
Lüüs pou Laus louse nom f 0 d Liis 0 0
Mahl farine Mehl flour nom n 0 d Mahl 0 0
Mai mai Mai May nom m 0 0 0
Maia fleur en pot Blume flower nom m 0 d Maia klei Maiala 0 D 1
Maiagläckla muguet Maiglöckchen lily of the valley nom n 0 d Maiagläckla 1 : Maiaglìckla glìckla Glìckla Maia Mai 0
Maiakafer grillon Maikäfer maybug nom m 0 d Maiakafer 1 : Maiakafer kafer Kafer Maia Mai 0
Maidla fille Mädchen girl nom n 0 d Maidla 0 0
Maire maire Bürgermeister mayor nom m 0 d Maire 0 0
Mamama Mamie Oma Grandma nom f 0 d Mamama 0 0
Mantig lundi Montag Monday nom m 0 d Mantig 0 0
Markt marché Markt market nom m 0 d Markta 0 0
Masser couteau Messer knife nom n 0 d Masser klei Masserla 0 0
Match match Spiel match nom m 0 d Match 0 0
Medizin médicament Medizin medicine nom m 0 d Medizin 0 0
Meer mer Meer sea nom n 0 d Meer 0 0
Meerschwiinla cochon d'inde Meerschweinchen guinea pig nom n 0 d Meerschwiinla 1 : Meerschwiinla schwiinla Schwiinla Meer Meer 0
Meewa mouette Möwe seagull nom f 0 d Meewa 0 0
Meewel meuble Möbel furniture nom 0 0 0
Mehrheit majorité Mehrheit majority nom f 0 d Mehrheita 0 0
Meinung avis Meinung opinion nom f 0 d Meinunga 0 0
Meisala mésange Meise tit nom n 0 d Meisla 0 0
Meischter maître Meister master nom m 0 d Meischter 0 0
Meischterschàft championnat Meisterschaft championship nom f 0 d Meischterschàfta 0 0
Meißel burin Meißel chisel nom m 0 d Meißel 0 0
Mellala abricot Aprikose apricot nom n 0 d Mellala 0 0
Melona melon Melone melon nom f 0 d Melona 0 0
Mensch humain Mensch human nom m 0 d Menscha 0 0
Messìng laiton Messing brass nom n 0 0 0
Meter mètre Meter meter nom m 0 d Meter 0 0
Methoda méthode Methode method nom f 0 d Methoda 0 0
Metzger boucher Metzger butcher nom m 0 d Metzger 0 0
Metàl métal Metall metal nom n 0 d Metàla 0 0
Miada fatigue Müdigkeit fatigue nom f 0 d Miada 0 0
Miaih effort Mühe effort nom f 0 d Miaih 0 0
Miasla petit-pois Erbse pea nom n 0 d Miasla 0 0
Mineràl minéral Mineral mineral nom n 0 d Mineràlia 0 0
Minischterium ministère Ministerium ministry nom n 0 d Minischterium 0 0
Minütta minute Minute minute nom f 0 d Minütta 0 0
Mirabella mirabelle Mirabelle mirabelle plum nom f 0 d Mirabella 0 0
Moler peintre Maler painter nom m 0 d Moler 0 0
Momant moment Moment moment nom m 0 d Momanta 0 0
Mond lune Mond moon nom m 0 d Monda 0 0
Monet mois Monat month nom m 0 d Moneta 0 0
Monumant monument Monument monument nom n 0 d Monumant 0 0
Morga matin Morgen morning nom m 0 d Morga 0 0
Morgaassa petit-déjeuner Frühstück breakfast nom n 0 d Morgaassa 1 : Morgaassa assa Assa Morga Morga 0
Motor moteur Motor engine nom m 0 d Motora 0 0
Mucka mouche Fliege fly nom f 0 d Mucka klei Mìckla 0 0
Mumpf oreillons Mumps mumps nom m 0 0 0
Muschel moule Muschel clam nom f 0 d Muschla 0 0
Màcht puissance Macht power nom f 0 d Machta 0 0
Màga estomac Magen stomach nom m 0 d Màga klei Magala 0 0
Màgd bonne Magd maidservant nom f 0 d Magd 0 0
Màgneet aimant Magnet magnet nom m 0 d Màgneet 0 0
Màhlschloss cadenas Mahlschloss padlock nom n 0 d Màhlschlässer klei Màhlschlässla 0 0
Màmma maman Mama Mummy nom f 0 d Màmma 0 0
Màndla amande Mandel almond nom f 0 d Màndla 0 0
Màngold bette Mangold mangold nom m 0 d Màngold 0 0
Mànn homme Mann man nom m 0 d Manner klei Mannla personne 0 0
Mànnschàft équipe Mannschaft team nom f 0 d Mànnschàfta 0 0
Màntel manteau Mantel coat nom m 0 d Mantel klei Mantala 0 0
Màrina marine Marine navy nom f 0 d Màrina 0 0
Màrkgràf margrave Markgraf margrave nom m 0 d Màrkgràfa 0 0
Màrrona marron Maroni chestnut nom f 0 d Màrrona 0 0
Màscha maille Masche stitch nom f 0 d Màscha 0 0
Màschìna machine Maschine machine nom f 0 d Màschìna klei Màschìnla 0 0
Màthemàtik maths Mathematik mathematics nom 0 0 0
Màtros matelot Matrose sailor nom m 0 d Màtrosa 0 0
Màtràtza matelas Matratze mattress nom f 0 0 0
Màtta pré Wiesen meadow nom f 0 d Màtta klei Mattla 0 0
Màttakìmma cumin Kreuzkümmel cumin nom m 0 d Màttakìmma 1 : Màttakìmma kìmma Kìmma Màtta Màtta 0
Mähna crinière Mähne mane nom f 0 d Mähna 0 0
März mars März March nom m 0 0 0
Mìlch lait Milch milk nom f 0 d Mìlch 0 0
Mìnderheit minorité Minderheit minority nom f 0 d Mìnderheita 0 0
Mìnschter cathédrale Dom cathedral nom n 0 d Mìnschter 0 0
Mìnschterkaas fromage de munster Münsterkäse Munster cheese nom m 0 d Mìnschterkaas 0 0
Mìnìschter ministre Minister minister nom m 0 d Mìnìschter 0 0
Mìscht fumier Mist dung nom m 0 d Mìscht 0 0
Mìtglìed membres Mitglied member nom n 0 d Mìtglìeder 0 0
Mìtternàchtsmass messe de minuit Mitternachtsmesse Midnight Mass nom f 0 d Mìtternàchtsmass 0 0
Mìttla moyen Mitte middle nom f 0 d Mìttla 0 0
Mìttwuch mercredi Mittwoch Wednesday nom m 0 d Mìttwuch 0 0
Müet courage Mut courage nom m 0 0 0
Müeter mère Mutter mother nom f 0 d Miater klei Miaterla 0 0
Müssik musique Musik music nom f 0 d Müssik klei Müssikla 0 0
Müül bouche Mund mouth nom n 0 d Miil klei Miilala 0 0
Müüra mur Mauer wall nom f 0 d Müüra klei Miirla 0 0
Müüs souris Maus mouse nom f 0 d Miis klei Miisla 0 0
Nacka nuque Nacken neck nom m 0 d Nacka 0 0
Naihmàschìna machine à coudre Nähmaschine sewing machine nom f 0 d Naihmàschìna 1 : Naihmàschìna màschìna Màschìna Naih nahia 0
Narv nerf Nerv nerve nom m 0 d Narva 0 0
Nascht nid Nest nest nom n 0 d Naschter klei Naschtla 0 0
Nawel brouillard Nebel fog nom m 0 d Nawel 0 0
Neger nègre Neger Negro nom m 0 d Neger klei Negerla 0 0
Netz filet Netz net nom n 0 d Netz 0 0
Nochber voisin Nachbar neighbour nom m 0 d Nochbra 0 0
Nohchrìchta information Nachricht news nom f 0 d Nohchrìchta 0 0
Noochberschàft voisinage Nachbarschaft neighbourhood nom f 0 d Noochberschàfta 0 0
Noodla aiguille Nadel needle nom f 0 d Noodla 0 0
Norda nord Norden North nom m 0 d Norda 0 0
Notfàll urgence Notfall emergency nom m 0 d Notfall 0 0
Novamber novembre November November nom m 0 0 0
Nuss noix Walnuss nut nom f 0 d Nussa klei Nìssla 0 0
Nusskràcher casse-noisette Nussknacker nutcracker nom m 0 d Nusskràcher 1 : Nusskràcher kràcher Kràcher Nuss Nussa 0
Nàcht nuit Nacht night nom f 0 d Nacht 0 0
Nàchtigàll rossignol Nachtigall nightingale nom f 0 d Nàchtigàlla 0 0
Nàchtkütz hibou Nachtkutz owl nom m 0 d Nàchtkütza 0 0
Nàgel clou Nagel nail nom m 0 d Neegel klei Neegala 0 0
Nàgel ongle Nagel nail nom m 0 d Neegel 0 A 1
Nàmma nom Name name nom 0 d Namma 0 0
Nàsa nez Nase nose nom f 0 d Nàsa klei Nasala 0 0
Nàshorn rhinocéros Nashorn rhino nom n 0 d Nàshärner 1 : Nàshorn horn Horn Nàs Nàsa 0
Nàtionàlität nationalité Nationalität nationality nom f 0 d Nationalitäta 0 0
Nàtür nature Natur nature nom f 0 d Nàtüra 0 0
Nàwel nombril Nabel navel nom m 0 d Nawel klei Nawala 0 A 1
Nèijohr nouvel an Neujahr New Year's Day nom n 0 d Nèijohr 0 0
Nèijohrswunsch voeu de nouvel an Neujahrswunsch New Year's wish nom n 0 d Nèijohrswìnsch 0 0
Nèikheit nouvelles Neuheit news nom f 0 d Nèikheita 0 E 1
Nüüdla nouille Nudel noodle nom f 0 d Nüüdla 0 0
Obst fruit Obst fruit nom n 0 0 0
Ochs boeuf Ochse beef nom m 0 d Ochsa 0 0
Ofa poêle Ofen stove nom m 0 d Eefa klei Eefala 0 0
Ofa four Ofen oven nom m 0 d Eefa klei Eefala 0 A 1
Ohr oreille Ohr ear nom n 0 d Ohra klei Eehrala 0 0
Ohragrìwler perce-oreilles Ohrwurm earwig nom m 0 d Ohragrìwler 1 : Ohragrìwler grìwler Grìwler Ohra Ohr D 1
Ohrapfatzer pince-oreilles Ohrwurm earwig nom m 0 d Ohrapfatzer 0 0
Ohrarìng boucle d'oreille Ohrring earring nom m 0 d Ohrarìng klei Ohrarìngla 1 : Ohrarìng rìng Rìng Ohra Ohr 0
Oktower octobre Oktober October nom m 0 0 0
Oliva olive Olive olive nom f 0 d Oliva 0 0
Olivaeel huile d'olive Olivenöl olive oil nom n 0 d Olivaeel 1 : Olivaeel eel Eel Oliva Oliva 0
Omeisa fourmi Ameise ant nom f 0 d Omeisa 0 0
Ool anguille Aal eel nom m 0 d Oola 0 0
Ooschtra Pâques Ostern Easter nom n 0 d Ooschtra 0 0
Opfer victime Opfer victim nom n 0 d Opfra 0 0
Orgla orgue Orgel organ nom f 0 d Orgla 0 0
Ort lieu Ort place nom m 0 d Orta 0 0
Orààscha orange Orange orange nom f 0 d Oràscha 0 0
Owa soir Abend evening nom m 0 d Owa 0 0
Owaassa dîner Abendessen dinner nom n 0 d Owaassa 0 0
Pach malchance Pech pitch nom n 0 d Pach 0 0
Pamplemousse pamplemousse Grapefruit grapefruit nom f 0 d Pamplemousse 0 0
Papapa Papi Opa Grandpa nom m 0 d Papapa 0 0
Persona personne Person person nom f 0 d Persona 0 0
Peterla persil Petersilie parsley nom m 0 d Peterla 0 0
Pfaffer poivre Pfeffer pepper nom m 0 d Pfaffer 0 0
Pfaffermìnz menthe Pfefferminz peppermint nom n 0 d Pfaffermìnz 0 0
Pfiffa pipe Pfeife pipe nom f 0 d Pfiffa 0 0
Pflànza plante Pflanze plant nom f 0 d Pflànza 0 0
Pflàschter pansement Pflaster plaster nom n 0 d Pflàschter 0 0
Pflìcht devoir Pflicht duty nom f 0 d Pflìchta 0 0
Pflüeg charrue Pflug plough nom m 0 d Pflüega 0 0
Pflüüma prune Pflaume plum nom f 0 d Pflüüma klei Pfliimla 0 0
Pfund livre Pfund pound nom n 0 d Pfunda 0 0
Pfàd chemin Pfad path nom m 0 d Pfad 0 0
Pfànna casserole Pfanne pan nom f 0 d Pfànna 0 0
Pfàui paon Pfau peacock nom m 0 d Pfàuia 0 0
Pfìngschta Pentecôte Pfingsten Pentecost nom n 0 d Pfìngschta 0 0
Philologie philologie Philologie philology nom f 0 d Philologie 0 0
Physik physique Physik physics nom f 0 0 0
Piano piano Klavier piano nom n 0 d Piano 0 0
Pipiss urine Urin urine nom n 0 d Pipiss 0 0
Platin platine Platin platinum nom n 0 0 0
Plunder vêtements Kleider clothes nom n 0 d Plunder 0 0
Plàn plan Plan plan nom m 0 d Plan 0 0
Plàtta plat Platte plate nom f 0 d Plàtta klei Plattla 0 0
Plàtz place Platz place nom m 0 d Platz 0 0
Politik politique Politik politics nom f 0 d Politika 0 0
Polizèi police Polizei police nom f 0 d Polizèia 0 0
Portner concierge Portier concierge nom m 0 d Portner 0 0
Posàuina trombone Posaune trombone nom f 0 d Posàuina 0 0
Priis prix Preis price nom m 0 d Priisa 0 0
Problem problème Problem problem nom n 0 d Problema 0 0
Profasser professeur Professor professor nom m 0 d Profasser 0 0
Programm programme Programm programme nom n 0 d Progràmma 0 0
Projakt projet Projekt project nom n 0 d Projakta 0 0
Propagànda propagande Propaganda propaganda nom f 0 d Propaganda 0 0
Propeller hélice Propeller propeller nom m 0 d Propeller 0 0
Prowa test Prüfung test nom f 0 d Prowa 0 0
Prozant pour cent Prozent percent nom n 0 d Prozant 0 0
Pràcht splendeur Pracht splendour nom f 0 d Pracht 0 0
Präsidant président Präsident president nom m 0 d Präsidanta 0 0
Prìnzip principe Prinzip principle nom n 0 d Prìnzip 0 0
Pumpa pompe Pumpe pump nom 0 d Pumpa 0 0
Pumpié pompier Feuerwehrmann fireman nom m 0 d Pumpié 0 0
Punkt point Punkt point nom m 0 d Punkta 0 0
Putzlumpa serpillière Putzlumpen floorcloth nom m 0 d Putzlìmpa klei Putzlìmpla 1 : Putzlumpa lumpa Lumpa Putz putza 0
Pàck paquet Pack pack nom n 0 d Pack klei Packla 0 0
Pàlma palme Palme palm nom f 0 d Pàlma 0 0
Pàlàscht palais Palast palace nom m 0 d Pàlàschta 0 0
Pàpier papier Papier paper nom n 0 d Pàpierer klei Pàpierla 0 0
Pàppa Papa Papa Dad nom m 0 d Pàppa 0 0
Pàppadeckel carton Pappe carton nom m 0 d Pàppadeckel 0 0
Pàppagei perroquet Papagei parrot nom m 0 d Pàppagei 0 0
Pàppla peuplier Pappel poplar nom f 0 d Pàppla 0 0
Pàrtner partenaire Partner partner nom m 0 d Pàrtnera 0 0
Pàrtnerschàft partenariat Partnerschaft partnership nom f 0 d Pàrtnerschàfta 0 0
Pàrtèi parti Partei party nom f 0 d Pàrtèia 0 0
Pàschteta pâté Pastete paté nom f 0 d Pàschteta klei Pàschtetla 0 0
Pìlla pilule Pille pill nom f 0 d Pìlla 0 0
Pìnguin pingouin Pinguin penguin nom m 0 d Pìnguina 0 0
Püllower pull-over Pullover sweater nom m 0 d Püllower 0 0
Qualla source Quelle spring nom f 0 d Qualla 0 0
Quàdràtmeter mètre carré Quadratmeter square meter nom m 0 d Quàdràtmeter 1 : Quàdràtmeter meter Meter Quàdràt Quàdràt 0
Quàl torture Qual torture nom f 0 d Quala 0 0
Racha râteau Rechen rake nom m 0 d Racha 0 0
Rachnung facture Rechnung bill nom f 0 d Rachnunga 0 0
Racht droit Recht right nom n 0 d Rachta 0 0
Radig radis Rettich radish nom m 0 d Radig klei Radigla 0 0
Radio radio Radio radio nom m 0 d Radio 0 0
Raga pluie Regen rain nom m 0 d Raga 0 0
Ragaboga arc-en-ciel Regenbogen rainbow nom m 0 d Ragaboga 1 : Ragaboga boga Boga Raga Raga 0
Rascht reste Raschta remainder nom m 0 d Rascht klei Raschtla 0 0
Red discours Rede speech nom f 0 d Red 0 0
Reform réforme Reform reform nom f 0 d Reform 0 0
Regel règle Regel rule nom f 0 d Regel 0 0
Regiarung gouvernement Regierung government nom f 0 d Regiarunga 0 0
Reh chevreuil Reh roe nom n 0 d Reh 0 0
Reiha ligne Reihe row nom f 0 d Reiha 0 0
Reiha héron Reiher heron nom m 0 d Reiha 0 0
Reis voyage Reise journey nom f 0 d Reisa 0 0
Religion religion Religion religion nom f 0 d Religiona 0 0
Renna course Wettrennen race nom n 0 d Renna 0 0
Repüblik république Republik republic nom f 0 d Repüblik 0 0
Resarva réserve Reserve reserve nom f 0 d Resarva 0 0
Revolution révolution Revolution revolution nom f 0 d Revolution 0 0
Rewolwer gun Revolver gun nom m 0 d Rewolwer 0 0
Rezapt recette Rezept recipe nom n 0 d Rezapta 0 0
Reàktion réaction Reaktion reaction nom f 0 d Reàktiona 0 0
Riichtum richesse Reichtum wealth nom m 0 d Riichtuma 0 0
Risiko risque Risiko risk nom n 0 d Risiko 0 0
Riss riz Reis rice nom m 0 d Riss 0 0
Rock robe Kleid dress nom m 0 d Räck klei Räckla 0 0
Rogga seigle Roggen rye nom m 0 d Rogga 0 0
Roggamahl farine de seigle Roggenmehl rye flour nom n 0 d Roggamahl 1 : 0
Rohr tuyau Rohr tube nom n 0 d Reehr klei Reehrla 0 0
Rolli matou Katzenrolle tomcat nom m 0 d Rolli 0 0
Rolllàda volet roulant Rollladen roller shutter nom m 0 d Rolllàda 1 : Rolllàda làda Làda Roll rolla 0
Romàn roman Roman novel nom m 0 d Romàna 0 0
Rosa rose Rose rose nom f 0 d Rosa klei Reesla 0 0
Rosmarin romarin Rosmarin rosemary nom m 0 0 0
Ross cheval Pferd horse nom n 0 d Rässer klei Rässla 0 0
Rot conseil Rat advice nom m 0 d Rot 0 0
Rothüs mairie Rathaus town hall nom n 0 d Rothiiser 1 : Rothüss hüss Hüss Rot Rot 0
Rotkrütt chou rouge Rotkohl red cabbage nom n 0 d Rotkrütt 1 : Rotkrütt krütt Krütt Rot Rot 0
Rotschwànz rouge-queue Rotschwanz redstart nom m 0 d Rotschwanz 1 : Rotschwànz schwànz Schwànz Rot Rot 0
Rotsucht rougeole Masern measles nom f 0 0 0
Ruina ruine Ruine ruin nom f 0 d Ruina 0 0
Runtz ruisseau Bächlein brook nom m 0 d Runtza 0 0
Ràd roue Rad wheel nom n 0 d Reeder 0 0
Ràhma cadre Rahmen frame nom m 0 d Ràhma klei Rahmala 0 0
Ràhna betterave Rübe beet nom f 0 d Ràhna 0 0
Ràsiaràpparàt raser Rasierapparat shave nom m 0 d Ràsiaràppàrat 0 0
Ràtta rat Ratte rat nom f 0 d Ràtta klei Rattala 0 0
Ràuiech fumée Rauch smoke nom m 0 0 0
Rìchtung direction Richtung direction nom f 0 d Rìchtunga 0 0
Rìcka dos Rücken back nom m 0 d Rìcka klei Rìckala 0 0
Rìes géant Riese giant nom m 0 d Rìesa 0 0
Rìng anneau Ring ring nom m 0 d Rìng klei Rìngla 0 0
Rìnna gouttière Rinne rain gutter nom f 0 d Rìnna klei Rìnnala 0 0
Rüef renommée Ruf fame nom m 0 d Rüefa 0 0
Rüeih calme Ruhe calm nom f 0 d Rüeiha 0 0
Rühm crème Rahm cream nom m 0 0 0
Rüppa chenille Raupe caterpillar nom f 0 d Rüppa 0 0
Rüppelz Père Fouettard Knecht Ruprecht Knight Rupert nom m 0 0 0
Saga scie Säge saw nom f 0 d Saga klei Sagala 0 0
Sagesa faux Sense scythe nom f 0 d Sagesa 0 F 2
Sagmahl sciure Sägemehl sawdust nom n 0 1 : Sagmahl mahl Mahl Sag saga 0
Salami salami Salami salami nom m 0 0 0
Salbschtmord suicide Selbstmord suicide nom m 0 d Salbschtmorda 1 : Salbschtmord mord Mord Salbscht salbscht 0
Sassel fauteuil Sessel armchair nom m 0 d Sassel 0 0
Saui cochon Schwein pig nom f 0 d Säi klei Säila 0 0
Schaar ciseaux Schere scissors nom f 0 d Schaar klei Schaarla 0 0
Schaaraschliffer rémouleur Scherenschleifer knife grinder nom m 0 d Schaaraschliffer 0 0
Schadel crâne Schädel skull nom m 0 d Schadel 0 0
Schalla sonnette Klingel bell nom f 0 d Schalla 0 2
Schamel tabouret Hocker stool nom n 0 d Schamel klei Schamala 0 0
Schankel cuisse Schenkel thigh nom m 0 d Schankel klei Schankala 0 0
Scharma abri Schutz shelter nom f 0 d Scharma 0 0
Scharmüüs taupe Maulwurf mole nom f 0 d Scharmiis 0 0
Scharwa tesson Scherbe potsherd nom f 0 d Scharwa 0 0
Schatta ombre Schatten shade nom f 0 d Schatta 0 0
Scheck chèque Scheck cheque nom m 0 d Scheck 0 0
Scheefla agneau Lamm lamb nom n 0 d Scheefla 0 0
Scheenheit beauté Schönheit beauty nom f 0 d Scheenheita 0 0
Schiira grange Scheune barn nom f 0 d Schiira 0 0
Schiiwa vitre Glasscheibe pane of glas nom f 0 d Schiiwa 0 0
Schiiwawìscher essuie-glace Scheibenwischer wiper nom m 0 d Schiiwawìscher 1 : Schiiwawìscher wìscher wìscha Schiiwa Schiiwa 0
Schiràffa girafe Giraffe giraffe nom 0 d Schiràffa 0 0
Schlof sommeil Schlaf sleep nom m 0 0 0
Schlofzìmmer chambre à coucher Schlafzimmer bedroom nom n 0 d Schlofzìmmer 1 : Schlofzìmmer zìmmer Zìmmer Schlof Schlof 0
Schloss serrure Schloss lock nom n 0 d Schlässer 0 A 0
Schloss château Schloss castle nom n 0 d Schlässer klei Schlässla 0 0
Schlàg coup Schlag beat nom m 0 d Schleeg klei Schleegla 0 0
Schlànga serpent Schlange snake nom f 0 d Schlànga 0 0
Schlàppa pantoufle Schlapfen slipper nom m 0 d Schlàppa klei Schlappla 0 0
Schlìssel clé Schlüssel key nom m 0 d Schlìssel klei Schlìssala 0 0
Schlìsselbliamla primevère Primel primrose nom n 0 d Schlìsselbliamla 0 0
Schlìtta luge Schlitten sleigh nom f 0 d Schlìtta 0 0
Schlìtz braguette Hosenschlitz fly nom m 0 d Schlìtz 0 0
Schlüüch tuyau Schlauch hose nom m 0 d Schliich klei Schliichla 0 0
Schmartz douleur Schmerz pain nom m 0 d Schmarza 0 F 1
Schmutz baiser Kuss kiss nom m 0 d Schmìtz 0 0
Schmìdd forgeron Schmied smith nom m 0 d Schmìdd 0 0
Schnack escargot Schnecke snail nom m 0 d Schnacka klei Schnackla 0 0
Schnapf bécasse Schnepfe woodcock nom f 0 d Schnapfa 0 0
Schnapfelta fragment Schnipsel snippet nom f 0 d Schnapfelta 0 0
Schnee neige Schnee snow nom m 0 d Schnee 0 0
Schniider tailleur Schneider tailor nom m 0 d Schniider 0 0
Schnok moustique Schnake mosquito nom f 0 d Schnoka 0 0
Schnurra museau Schnauze snout nom f 0 d Schnurra klei Schnìrrala 0 0
Schnàuitz moustache Schnurrbart moustache nom m 0 d Schnaitz klei Schnaitzla 0 0
Schnàwel bec Schnabel beak nom m 0 d Schnawel klei Schnawala 0 0
Schnìttlàuiech ciboulette Schnittlauch chive nom m 0 d Schnìttlàuiech 0 0
Schnìtz tranche Scheibe slice nom m 0 d Schnìtz klei Schnìtzla 0 F 1
Schnüer ficelle Schnur string nom f 0 d Schniar 0 0
Schnüppa rhume Erkältung cold nom m 0 d Schnüppa 0 0
Schof mouton Schaf sheep nom m 0 d Scheef klei Scheefla 0 0
Schokolà chocolat Schokolade chocolate nom m 0 d Schokolà 0 0
Schopf remise Schuppen shed nom m 0 d Schäpf klei Schäpfla 0 0
Schracka effroi Schreck scare nom m 0 d Schracka 0 0
Schriiner menuisier Schreiner woodworker nom m 0 d Schriiner 0 0
Schrunda gerçure Schrunde crack nom f 0 d Schrunda 0 0
Schrìftsteller écrivain Schriftsteller writer nom m 0 d Schrìftsteller 0 0
Schrìtt pas Schritt step nom m 0 d Schrìtt 0 0
Schuld culpabilité Schuld guilt nom f 0 d Schulda 0 0
Schulda dette Verpflichtung debt nom p 0 d Schulda 0 0
Schurz tablier Schurz apron nom m 0 d Schìrz klei Schìrzla 0 0
Schutz protection Schutz protection nom m 0 d Schìtz 0 0
Schutzangel ange gardien Schutzengel guardian angel nom m 0 d Schutzangel 1 : SchutzAngel Angel angel Schutz Schutz 0
Schwalwala hirondelle Schwalbe swallow nom n 0 d Schwalwala 0 0
Schwella seuil Schwelle threshold nom f 0 d Schwella 0 0
Schweschter soeur Schwester sister nom f 0 d Schweschtra klei Schweschterla 0 0
Schwierigkeit difficulté Schwierigkeit trouble nom f 0 d Schwierigkeita 0 0
Schwiina porc Schwein pig nom n 0 d Schwiina klei Schwiinla 0 0
Schwitzerkaas gruyère schweizer Hartkäse Gruyère nom m 0 d Schwitzerkaas 1 : Schitzerkaas kaas Kaas Schitzer schweizer 0
Schwoger beau-frère Schwager brother-in-law nom m 0 d Schweeger 0 0
Schwumm éponge Schwamm sponge nom m 0 d Schwìmm klei Schwìmmla 0 0
Schwàn cygne Schwan swan nom m 0 d Schwan klei Schwanla 0 0
Schwànz queue Schwanz tail nom m 0 d Schwanz 0 0
Schwàrwurzla saisifi Bocksbart salsify nom f 0 d Schwàrwurzla 0 0
Schwàrzwurzla salsifis Schwarzwurzel salsify nom f 0 d Schwàrzwurzla 1 : Schwàrzwurzla wurzla Wurzla Schwàrz schwàrz 0
Schwàwel soufre Schwefel sulfur nom m 0 0 0
Schwìegera (pej.) belle-mère Schwiegermutter mother-in-law nom f 0 d Schwìegera 0 F 1
Schwìegermüeter belle-mère Schwiegermutter mother-in-law nom f 0 d Schwìegermiater 1 : Schwìegermüeter müeter Müeter Schwìeger 0
Schwìegersuhn gendre Schwager brother-in-law nom m 0 d Schwìegerseehn 0 0
Schàda dommage Schaden damage nom m 0 d Schada 0 0
Schàlotta échalote Schalotte shallot nom f 0 d Schàlotta 0 0
Schàlter interrupteur Schalter switch nom m 0 d Schàlter 0 0
Schàmbung jambon Schinken ham nom m 0 d Schàmbunga 0 0
Schànd honte Schande shame nom f 0 d Schanda 0 0
Schàtz trésor Schatz treasure nom m 0 d Schatz klei Schàtzala 0 0
Schàuispìeler acteur Schauspieler actor nom m 0 d Schàuispìeler 0 0
Schàwa mite Motte moth nom f 0 d Schàwa 0 0
Schìcksàl destin Schicksal destiny nom n 0 d Schìcksàla 0 0
Schìff bateau Boot boat nom n 0 d Schìff 0 A 1
Schìff bateau Schiff ship nom n 0 d Schìff 0 0
Schìldkrott tortue Schildkröte turtle nom f 0 d Schìldkrott 0 0
Schìmpfwort juron Schimpfwort swearword nom n 0 d Schìmpfwärter 0 0
Schìssla saladier Schale bowl nom f 0 d Schìssla klei Schìssala 0 0
Schüblàda tiroir Schublade drawer nom f 0 d Schüblàda klei Schübladla 0 0
Schüeh chaussure Schuh shoe nom m 0 d Schüeh klei Schiahlala 0 0
Schüehläffel chausse-pied Schuhanzieher shoehorn nom m 0 d Schüehläffel 1 : Schüehläffel läffel Läffel Schüeh Schüeh 0
Schüel école Schule school nom f 0 d Schüela 0 0
Schüüfla pelle Schaufel shovel nom f 0 d Schüüfla klei Schifala 0 0
Schüüm mousse Schaum foam nom m 0 d Schüüma 0 0
See lac See lake nom m 0 d See 0 0
Seehund phoque Seehund seal nom m 0 d Seehunda 1 : Seehund hund Hund See See 0
Seela âme Seele soul nom f 0 d Seela 0 0
Seeleeb otarie Seelöwe otary nom m 0 d Seeleewa 1 : Seeleeb leeb Leeb See See 0
Seerosa nénuphar Seerose water lily nom f 0 d Seerosa 1 : Seerosa rosa Rosa See See 0
Seifa savon Seife soap nom f 0 d Seifa 0 0
Seil corde Seil rope nom n 0 d Seiler 0 0
Sekretär secrétaire Sekretär secretary nom m 0 0 0
Sekund seconde Sekunde second nom f 0 d Sekunda 0 0
Seminàr séminaire Seminar seminar nom n 0 d Seminàra 0 0
Senàt sénat Senat Senate nom m 0 d Senàta 0 0
Septamber septembre September September nom m 0 0 0
Serie série Serie series nom f 0 d Serie 0 0
Serum sérum Serum serum nom n 0 d Serum 0 0
Servietta serviette Serviette serviette nom f 0 d Servietta 0 0
Sex sexe Sex sex nom m 0 d Sex 0 0
Sieb tamis Sieb sieve nom f 0 d Sieb klei Siebla 0 0
Sieg victoire Sieg victory nom m 0 d Sieg 0 0
Siida soie Seide silk nom f 0 0 0
Sitta page Seite page nom f 0 d Sitta 0 0
Sitta côté Seite side nom f 0 d Sitta 0 A 1
Skorpion scorpion Skorpion scorpion nom m 0 d Skorpiona 0 0
Soldàt soldat Soldat soldier nom m 0 d Soldàta 0 0
Soma graine Samen seed nom m 0 d Soma 0 0
Sorta sorte Sorte kind nom f 0 d Sorta 0 0
Soziàlischmus socialisme Sozialismus socialism nom m 0 0 0
Soziàlischt socialiste Sozialist socialist nom m 0 d Soziàlischta 0 0
Soßa sauce Soße sauce nom f 0 d Soßa klei Seeßla 0 0
Spacht pic Specht woodpecker nom m 0 d Spachta 0 0
Sparwer épervier Sperber sparrowhawk nom m 0 d Sparwer 0 0
Spiagel miroir Spiegel mirror nom m 0 d Spiagel klei Spiagala 0 0
Spinàt épinard Spinat spinach nom m 0 d Spinàta 0 0
Spitàl hôpital Krankenhaus hospital nom m 0 d Spitäler 0 0
Sport sport Sport sport nom m 0 d Sport 0 0
Sportler sportif Sportler sportsman nom m 0 d Sportler 0 0
Sportplàtz terrain de sports Sportplatz sports ground nom m 0 d Sportplatz 1 : Sportplàtz plàtz Plàtz Sport Sport 0
Spotjohr automne Herbst fall nom n 0 d Spotjohra 0 0
Spretzkànna arrosoir Gießkanne watering can nom f 0 d Spretzkànna klei Spretzkannla 1 : Spretzkànna kànna Kànna Spretz spretza 0
Sproch langue Sprache language nom f 0 d Sprocha 0 0
Spruch dicton Spruch saying nom m 0 d Sprìch klei Sprìchla 0 0
Sprìchwort proverbe Sprichwort proverb nom n 0 d Sprìchwärter 1 : Sprìchwort wort Wort Sprìch Spruch 0
Sprìtza piqûre Spritze injection nom f 0 d Sprìtza 0 0
Spàlt fente Spalt slit nom m 0 d Spalt klei Spaltla 0 0
Spàtta bêche Spaten spade nom f 0 d Spàtta 0 0
Spàtz moineau Spatz sparrow nom m 0 d Spàtza 0 0
Spàß plaisir Spaß fun nom m 0 d Spàß 0 0
Spààrgla asperge Spargel aspargus nom m 0 d Spààrgla 0 0
Spìel jeu Spiel game nom n 0 d Spìeler 0 0
Spìeler joueur Spieler player nom m 0 d Spìeler 0 0
Spìelplàtz aire de jeux Spielplatz playground nom m 0 d Spìelplatz 1 : Spìelplàtz plàtz Plàtz Spìel Spìel 0
Spìnna araignée Spinne spider nom f 0 d Spìnna klei Spìnnala 0 0
Spìtz pointe Spitze point nom m 0 d Spìtz 0 0
Staaga escalier Treppe stairs nom f 0 d Staaga klei Staagla 0 0
Stacka bâton Stock stick nom m 0 d Stacka klei Stackla 0 0
Staffestàg Saint-Etienne Stephanstag St. Stephen's Day nom m 0 0 0
Stampfel tampon Stempel rubber stamp nom m 0 d Stampfel klei Stampfala 0 0
Starn étoile Stern star nom m 0 d Startna klei Starnla 0 0
Stei caillou Stein stone nom m 0 d Stei klei Steinla 0 0
Steirosselta moraine Moräne moraine nom f 0 d Steirosselta 1 : Steirosselta rosselta Rosselta Stei Stei 0
Stiar taureau Stier bull nom m 0 d Stiara 0 0
Stiira impôt Steuer tax nom f 0 d Stiira 0 0
Stock bâton Stock stick nom m 0 d Stäck 0 A 1
Stock étage Stockwerk floor nom m 0 d Stäck 0 0
Stoff tissu Stoff tissue nom m 0 d Stoffa 0 0
Stork cigogne Storch stork nom m 0 d Storka 0 0
Stoßkàrra brouette Schubkarre wheelbarrow nom f 0 d Stoßkàrra 0 0
Strahl peigne Kamm comb nom m 0 d Strahl 0 0
Strof punition Strafe punishment nom f 0 d Strofa 0 0
Strom courant Strom stream nom m 0 d Streem 0 0
Stroß route Straße road nom f 0 d Stroßa klei Streeßla 0 0
Strumpf chaussette Strumpf sock nom m 0 d Strìmpf 0 0
Stràhl rayon Strahl ray nom m 0 d Stràhla 0 0
Strìch trait Strich stroke nom m 0 d Strìch klei Strìchla 0 0
Strüktür structure Struktur structure nom f 0 d Strüktüra 0 0
Strüüwa vis Schraube screw nom f 0 d Strüüwa klei Striiwla 0 0
Strüüwaziager tournevis Schraubenzieher screwdriver nom m 0 d Strüüwaziager 1 : Strüüwaziager ziager Ziager Strüüwa Strüüwa 0
Studant étudiant Student student nom m 0 d Studanta 0 0
Studium étude Studium study nom n 0 d Studia 0 0
Stund heure Stunde hour nom f 0 d Stunda klei Stìndla 0 0
Sturm tempête Sturm storm nom m 0 d Stìrm 0 0
Stuwa salon Stube room nom m 0 d Stuwa klei Stìwla 0 0
Stàdt ville Stadt town nom f 0 d Städta klei Städtla 0 0
Stàhl acier Stahl steel nom m 0 d Stàhla 0 0
Stàll étable Stall Stable nom m 0 d Stall klei Stallala 0 0
Stàmm tronc Stamm triunk nom m 0 d Stamm 0 0
Stàndort localisation Standort location nom m 0 d Stàndorta 0 0
Stàtütta statue Statue statue nom f 0 d Stàtütta 0 0
Stàuib poussière Staub dust nom m 0 d Stàuiwa 0 0
Stàuibsüüger aspirateur Staubsauger vacuum cleaner nom m 0 d Stàuibsüüger 1 : Stàuibsüüger süüger Süüger Stàuib Stàuib 0
Stààt état Staat state nom m 0 d Stààta 0 0
Stìck morceau Stück piece nom n 0 d Stìcker klei Stìckla 0 0
Stìckstoff azote Stickstoff azote nom m 0 1 : Stìckstoff stoff Stoff Stìck stìck 0
Stìefel botte Stiefel boot nom m 0 d Stìefel 0 0
Stìmm voix Stimme voice nom f 0 d Stìmma klei Stìmmala 0 0
Stìrna front Stirn forehead nom f 0 d Stìrna klei Stìrnla 0 0
Stüehl chaise Stuhl chair nom m 0 d Stiahl vertic 0 0
Suhn fils Sohn son nom m 0 d Seehn 0 0
Suhnsfràui belle-fille Schwiegertochter daughter-in-law nom f 0 d Suhnsfràuia 1 : Suhnsfràui fràui Fràui Suhns Suhn 0
Summa somme Summe sum nom f 0 d Summa 0 0
Summer été Sommer summer nom m 0 d Summer 0 0
Summervogel papillon Schmetterling butterfly nom m 0 d Summerveegel 0 0
Sunna soleil Sonne sun nom f 0 d Sunna 0 0
Sunnablüema tournesol Sonnenblume sunflower nom f 0 d Sunnablüema 0 0
Sunnastìch coup de soleil Sonnenbrand sunburn nom m 0 d Sunnastìch 1 : Sunnastìch stìch Stìch Sunna Sunna 0
Sunntig dimanche Sonntag Sunday nom m 0 d Sunntig 0 0
Suppa soupe Suppe soup nom f 0 d Suppa klei Sìppla 0 0
Sàch chose Sache thing nom f 0 d Sàcha klei Sachala 0 F 1
Sàck sac Sack bag nom m 0 d Säck klei Säckla 0 0
Sàft jus Saft juice nom m 0 d Saft 0 0
Sàlbei sauge Salbei sage nom m 0 d Sàlbei 0 0
Sàlz sel Salz salt nom m 0 d Sàlz 0 0
Sàlàt salade Salat salade nom m 0 d Salater klei Sàlatla 0 0
Sàmmlung collection Sammlung collection nom f 0 d Sàmmlunga 0 0
Sàmschtig samedi Samstag Saturday nom m 0 d Sàmschtig 0 0
Sànd sable Sand sand nom m 0 d Sand 0 0
Sàntiklàuis Saint-Nicolas Sankt Nikolaus Saint Nicholas nom m 0 0 0
Sàtellit satellite Satellit satellite nom m 0 d Sàtellita 0 0
Sàttel selle Sattel saddle nom m 0 d Sàttel 0 0
Sàtz phrase Redewendung phrase nom m 0 d Sätz 0 0
Sàuim ourlet Saum hem nom m 0 d Sàuima 0 0
Sààl hall Saal hall nom m 0 d Saal klei Saalala 0 0
Säiala porcelet Schweinchen piglet nom n 0 d Säiala 0 0
Sìcherheit sécurité Sicherheit security nom f 0 d Sìcherheita 0 0
Sìlwer argent Silber silver nom n 0 0 F 1
Sìtz siège Sitz seat nom m 0 d Sìtz 0 0
Süechmàschìna moteur de recherche Suchmaschine search engine nom f 0 d Süechmàschìna 1 : Süechmàschìna màschìna Màschìna Süech süech 0
Süpporter supporter Fan supporter nom m 0 d Süpporter 0 0
Sürkrütt choucroute Sauerkraut sauerkraut nom n 0 d Sürkrütt 0 0
Süü sou Sou penny nom m 0 d Süü 0 0
Süürteig levain Sauerteig sourdough nom m 0 d Süürteiga 1 : Süürteig teig Teig Süür Süür 0
Taller assiette Teller plate nom m 0 d Taller klei Tallerla 0 0
Tascha sac Tasche bag nom f 0 d Tascha klei Taschla 0 0
Tecknologie technologie Technologie technology nom f 0 d Technologia 0 0
Tee thé Tee tea nom m 0 d Tee 0 0
Teig pâte Teig dough nom m 0 d Teiga 0 0
Teigwàr pâte alimentaire Teigware pasta nom f 0 d Teigwàra 1 : Teigwàr wàr Wàr Teig Teig 0
Teil partie Teil part nom n 0 d Teil 0 0
Telefon téléphone Telefon telephone nom n 0 d Telefon 0 0
Telefonnümmro numéro de téléphone Telefonnummer phone number nom m 0 d Telefonnümmro 0 0
Temperàtür température Temperatur temperature nom f 0 d Temperàtura 0 0
Tennis tennis Tennis tennis nom n 0 0 0
Teppig tapis Teppich carpet nom m 0 d Teppig 0 0
Text texte Text text nom m 0 d Text 0 0
Theàter théâtre Theater theatre nom n 0 d Theàter 0 0
Thymiàn thym Thymian thyme nom m 0 d Thymiàna 0 0
Tiar animal Tier animal nom n 0 d Tiarer klei Tiarla 0 0
Tiger tigre Tiger tiger nom m 0 d Tiger klei Tigerla 0 0
Titel titre Titel title nom m 0 d Titel 0 0
Tochter fille Tochter daughter nom f 0 d Tächtra klei Tächterla 0 F 1
Tochtermànn gendre Schwiegersohn son-in-law nom m 0 d Tochtermanner 0 0
Tod mort Tod death nom m 0 d Toda 0 0
Tomàta tomate Tomate tomato nom f 0 d Tomàta 0 0
Tor portail Tor door nom n 0 d Tor 0 E 1
Torf tourbe Torf peat nom m 0 0 0
Tourischt touriste Tourist tourist nom m 0 d Tourischta 0 0
Trachter entonnoir Trichter funnel nom m 0 d Trachter klei Trachterla 0 0
Tracteur tracteur Traktor tractor nom m 0 d Tracteur 0 0
Traffpunkt point de rencontre Treffpunkt meeting point nom m 0 d Traffpunkta 1 : Traffpunkt punkt Punkt Traff traffa 0
Trainer entraîneur Trainer coach nom m 0 d Trainer 0 0
Trana larme Träne tear nom f 0 d Trana 0 0
Transchport transport Transport transport nom m 0 d Transchporta 0 0
Triiwel raisin Traube grape nom m 0 d Triiwel klei Triiwala 0 0
Trog auge Trog trough nom m 0 d Treeg 0 0
Tropfa goutte Tropfen drop nom m 0 d Träpfa 0 0
Trummla tambour Trommel drum nom f 0 d Trummla 0 0
Trumpeta trompette Trompete trumpet nom f 0 d Trumpeta 0 0
Trumpf atout Trumpf trump nom m 0 d Trìmpf 0 0
Truppa troupe Truppe troop nom f 0 d Truppa 0 0
Tràuim rêve Traum dream nom m 0 d Traim 0 0
Trìnkwàsser eau potable Trinkwasser drinking water nom n 0 d Trìnkwasser 1 : Trìnkwàsser wàsser Wàsser Trìnk trìnk 0
Trìtt coup de pied Tritt kick nom m 0 d Trìtt 0 0
Tschoba imbécile Idiot fool nom m 0 d Tscheeba 0 D 1
Tulwa tulipe Tulpe tulip nom f 0 d Tulwa 0 0
Tunge vinaigrette Vinaigrette vinaigrette nom f 0 d Tunge 0 0
Tàfla tableau Tafel table nom f 0 d Tàfla klei Tafala 0 0
Tàg jour Tag day nom m 0 d Taga 0 0
Tàl vallée Tal valley nom n 0 d Taler 0 0
Tànna sapin Tanne fir nom f 0 d Tànna klei Tannala 0 0
Tànnabàuim arbre de Noël Weihnachtsbaum Christmas tree nom m 0 d Tànnabaim 0 0
Tànta tante Tante aunt nom f 0 d Tànta 0 0
Tànz danse Tanz dance nom m 0 d Tanz 0 0
Tàpeeta papier peint Tapete wallpaper nom f 0 d Tàpeeta 0 0
Tàschalàmpa lampe de poche Taschenlampe torch nom f 0 d Tàschalàmpa 1 : Tàschalàmpa làmpa Làmpa Tàscha Tascha 0
Tàssa tasse Tasse cup nom f 0 d Tassala 0 0
Tàtsàch fait Tatsache fact nom f 0 d Tàtsàcha 0 0
Tèifel diable Teufel devil nom m 0 d Tèifla klei Tèifala 0 0
Tìnta encre Tinte ink nom f 0 d Tìnta 0 0
Tìra porte Tür door nom f 0 d Tìra klei Tìrla 0 0
Tìsch table Tisch table nom m 0 d Tìsch klei Tìschla vertic 0 0
Tüech toile Tuch cloth nom n 0 d Tiacher klei Tiachla 0 0
Tüüwa pigeon Taube pigeon nom f 0 d Tüüwa klei Tiiwla 0 0
Ufer rivage Ufer shore nom n 0 d Ufer 0 0
Ufmerksàmkeit attention Aufmerksamkeit attention nom f 0 d Ufmerksàmkeita 0 0
Ufmàcher ouvre-boîte Dosenöffner can opener nom m 0 d Ufmàcher 0 0
Umfàng périmètre Umfang perimeter nom m 0 d Umfànga 0 0
Umgawung environnement Umgebung environment nom f 0 d Umgawunga 0 0
Umhàng rideau Vorhang curtain nom m 0 d Umhànga klei Umhangla 0 0
Umwag détour Umweg detour nom m 0 d Umwaga 0 0
Umwaltschutz protection de l'environnement Umweltschutz environmental protection nom m 0 1 : Umwaltschutz schutz Schutz Umwalt Umwalt 0
Unfàll accident Unfall accident nom m 0 d Unfall 0 0
Union union Union union nom f 0 d Uniona 0 0
Universität université Universität university nom f 0 d Universitäta 0 0
Unkel oncle Onkel uncle nom m 0 d Unkel klei Unkala 0 0
Unterhosa culotte Unterhose underpants nom f 0 d Unterhose 1 : Unterhosa hosa Hosa Unter unter 0
Unterhàltung entretien Unterhaltung entertainment nom f 0 d Unterhàltung 0 0
Unterschìed différence Unterschied difference nom m 0 d Unterschieda 0 0
Unterwäsch sous-vêtements Unterwäsche underwear nom f 0 d Unterwäsch 1 : Unterwäsch wäsch Wäsch Unter unter 0
Unàbhangigkeit indépendance Unabhängigkeit independence nom f 0 d Unàbhangigkeita 0 0
Ursi orgelet Gerstenkorn stye nom n 0 d Ursi 0 0
Ursprung origine Ursprung origin nom m 0 d Urprunga 0 0
Ursàcha cause Ursache cause nom f 0 d Ursàcha 0 0
Urteil jugement Urteil judgement nom n 0 d Urteila 0 0
Velo vélo Fahrrad bike nom n 0 d Velo 0 0
Verb verbe Verb verb nom n 0 d Verb 0 0
Verbìndung connexion Verbindung connection nom f 0 d Verbìndunga 0 0
Verein association Verein association nom n 0 d Vereiner 0 0
Verfàssung constitution Verfassung constitution nom f 0 d Verfàssunga 0 0
Vergàngaheit passé Vergangenheit past nom f 0 d Vergàngaheita 0 0
Verkehr circulation Verkehr traffic nom m 0 d Verkehr 0 0
Verkàuifer vendeur Verkäufer vendor nom m 0 d Verkàuifer 0 0
Verlàg édition Verlag publisher nom m 0 d Verlàga 0 0
Verputz crépi Verputz roughcast nom m 0 d Verputz 0 0
Version version Version version nom f 0 d Version 0 0
Versàmmlung assemblée Versammlung meeting nom f 0 d Versàmmlunga 0 0
Verteidigung défense Verteidigung defence nom f 0 d Verteidigunga 0 0
Vertràg contrat Vertrag contract nom m 0 d Vertrag 0 0
Verwàltung administration Verwaltung administration nom f 0 d Verwàltunga 0 0
Veräffentligung publication Veröffentlichung publication nom f 0 d Veräffentligunga 0 0
Viareck rectangle Rechteck rectangle nom n 0 d Viareck 0 0
Viartel quart Viertel quarter nom m 0 d Viartel 0 0
Vitamin vitamine Vitamin vitamin nom n 0 d Vitamina 0 0
Vogel oiseau Vogel bird nom m 0 d Veegel klei Veegala 0 0
Vogelschiich épouvantail Vogelscheuche scarecrow nom m 0 d Vogelschiicha 0 0
Volk peuple Volk people nom n 0 d Välker 0 0
Vortràg conférence Vortrag speech nom m 0 d Vortrag 0 0
Vàter père Vater father nom m 0 d Vater 0 0
Välkermord génocide Völkermord genocide nom m 0 d Välkermärda 1 : Välkermord mord Mord Välker Volk 0
Vèiala violette Veilchen violet nom n 0 d Vèiala 0 0
Vìeh bétail Vieh beast nom n 0 0 0
Waartig jour ouvrable Werktag workday nom m 0 d Waartig 0 0
Wag chemin Weg way nom m 0 d Wag klei Wagla 0 0
Wahia tarte Wähe tart nom f 0 d Wahia klei Wahila 0 0
Waliss valise Koffer suitcase nom n 0 d Waliss klei Walissla 0 0
Walla vague Welle wave nom f 0 d Walla 0 0
Walschhüehn dindon Truthahn turkey nom f 0 d Walschhiahner 0 0
Walschkorn maïs Mais maize nom n 0 d Walschkärner 0 0
Walt monde Welt world nom f 0 d Walt 0 0
Warkzig outil Werkzeug tool nom n 0 d Warkzig 0 0
Wart valeur Wert worth nom m 0 0 0
Waschlappla gant de toilette Waschlappen washcloth nom n 0 d Waschlappla 1 : Waschlappla lappla Làppa Wasch wascha 0
Waschmàschìna machine à laver Waschmaschine washing machine nom f 0 d Waschmàschìna klei Waschmàschìnla 1 : Waschmàschìna màschìna Màschìna Wasch wascha 0
Waschpa guêpe Wespe wasp nom f 0 d Waschpa 0 0
Watter météo Wetter weather nom n 0 0 0
Wawer tisserand Weber weaver nom m 0 d Wawer 0 0
Weblink lien internet Weblink link nom m 0 d Weblìnk 1 : Weblink link Link Web Web 0
Websitt site web Website web site nom m 0 d Websitta 0 0
Weh douleur Weh pain nom n 0 d Weh 0 0
Weiza blé Weizen wheat nom m 0 d Weiza 0 0
Weschta ouest Westen west nom m 0 0 0
Wiahnachta Noël Weihnachten Christmas nom f 0 d Wiahnachta 0 0
Wiahnàchtsbàuim sapin de Noël Weihnachtsbaum Christmas Tree nom m 0 d Wiahnàchtsbaim klei Wiahnàchtsbaimala 1 : Wiahnàchtsbàuim bàuim Bàuim Wiahnàchts Wiahnachta 0
Wiahnàchtsmànn Père Noël Weihnachtsmann Santa Claus nom m 0 d Wiahnàchtsmanner 1 : Wiahnàchtsmànn mànn Mànn Wiahnàchts Wiahnachta 0
Wiahnàschtsowa réveillon de Noël Weihnachtsabend Christmas Eve nom m 0 d Wiahnàtsowa 1 : Wiahnàchtsowa owa Owa Wiahnàchts Wiahnachta 0
Wii vin Wein wine nom m 0 d Wii 0 0
Wiida saule Weide willow nom f 0 d Wiida klei Wiidla 0 0
Wohnung logement Wohnung flat nom f 0 d Wohnunga klei Wohnìngla 0 0
Wohret vérité Wahrheit truth nom f 0 d Wohreta 0 0
Wolf loup Wolf wolf nom m 0 d Wälfa klei Wälfla 0 0
Wort mot Wort word nom n 0 d Wärter 0 0
Wucha semaine Woche week nom f 0 d Wucha 0 0
Wuchaand week-end Wochenende weekend nom n 0 d Wuchaand 1 : Wuchaand and And Wucha Wucha 0
Wulka nuage Wolke cloud nom f 0 d Wulka klei Wìlkala 0 0
Wulla laine Wolle wool nom f 0 d Wulla 0 0
Wunda blessure Wunde wound nom f 0 d Wunda 0 0
Wunder miracle Wunder wonder nom n 0 d Wunder 0 0
Wunderfìtz curieux Neugierige curious nom m 0 d Wunderfìtz 0 0
Wurm ver Wurm worm nom m 0 d Wìrm klei Wìrmla 0 0
Wurzla racine Wurzel root nom f 0 d Wurzla 0 0
Wàchs cire Wachs wax nom n 0 0 0
Wàda mollet Wade calf nom f 0 d Wada 0 0
Wàdel queue Schwanz tail nom m 0 d Wadel klei Wadala 0 0
Wàffa arme Waffe weapon nom f 0 d Wàffa 0 0
Wàga voiture Wagen car nom m 0 d Waga klei Wagala vertic 0 0
Wàhl élection Wahl election nom m 0 d Wàhla 0 A 1
Wàhl choix Wahl choice nom m 0 d Wàhla 0 0
Wàld forêt Wald forest nom m 0 d Walder klei Waldala lieu 0 0
Wàlfìsch baleine Wal whale nom m 0 d Wàlfìsch 1 : Wàlfìsch fìsch Fìsch Wàl Wàl 0
Wànd mur Wand wall nom f 0 d Wand 0 F 1
Wàr marchandise Ware goods nom f 0 d Wàr 0 0
Wàsser eau Wasser water nom n 0 d Wàsser klei Wasserla 0 0
Wàsserhüehn poule d'eau Teichhuhn waterhen nom f 0 d Wàsserhiahner 1 : Wàsserhüehn hüehn Hüehn Wàsser Wàsser 0
Wàsserloch point d'eau Wasserloch water hole nom n 0 d Wàsserlächer 1 : Wàsserloch loch Loch Wàsser Wàsser 0
Wàssermelona pastèque Wassermelone watermelon nom f 0 d Wàssermelona 1 : Wàssermelona melona Melona Wàsser Wàsser 0
Wàsserstei évier Spülbecken sink nom m 0 d Wàsserstei 1 : Wàsserstei stei Stei Wàsser Wàsser 0
Wàsserstoff hydrogène Wasserstoff hydrogen nom m 0 1 : Wàsserstoff stoff Stoff Wàsser Wàsser 0
Wàtta ouate Watte cotton nom f 0 d Wàtta 0 0
Wärma chaleur Wärme heat nom f 0 d Wärma 0 0
Wärterbüech dictionnaire Wörterbuch dictionary nom n 0 d Wärterbiacher klei Wärterbiachla 1 : Wärterbüech büech Büech Wärter Wort 0
Wäsch linge Wäsche laundry nom f 0 d Wäsch 0 0
Wèiher étang Weiher pond nom m 0 d Wèiher 0 0
Wìderstànd résistance Widerstand resistance nom m 0 d Wìderstand 0 0
Wìld gibier Wild game animal nom n 0 0 0
Wìldsaui sanglier Wildschwein wild boar nom f 0 d Wìldsäi klei Wìldsäila 1 : Wìldsaui saui Saui Wìld wìld 0
Wìlla volonté Wille will nom m 0 d Wìlla 0 0
Wìmpra cil Wimper eyelash nom f 0 d Wìmpra 0 0
Wìnd vent Wind wind nom m 0 d Wìnd 0 0
Wìnkel angle Winkel angle nom m 0 d Wìnkel 0 0
Wìnker clignotant Blinker blinker nom m 0 d Wìnker 0 0
Wìnter hiver Winter winter nom m 0 d Wìnter 0 0
Wìrfel cube Würfel cube nom m 0 d Wìrfel klei Wìrfla 0 0
Wìrkung conséquence Wirkung effect nom f 0 d Wìrkunga 0 0
Wìrtschàft restaurant Gastwirtschaft restaurant nom f 0 d Wìrtschàfta 0 0
Wìrtschàft économie Wirtschaft economy nom f 0 d Wìrtschàfta 0 A 1
Wìssa savoir Wissen knowledge nom f 0 0 0
Wìssaschàft science Wissenschaft science nom f 0 d Wìssaschàfta 0 0
Wìssaschàftler scientifique Wissenschaftler scientist nom m 0 d Wìssaschàftler 0 0
Wìtz blague Witz joke nom m 0 d Wìtz 0 0
Wììschta désert Wüste desert nom f 0 d Wììschta 0 0
Wüet colère Wut anger nom f 0 0 0
Xylophon xylophone Xylophon xylophone nom n 0 d Xylophon 0 0
Yacht yacht Yacht yacht nom m 0 d Yacht 0 0
Yaourt yaourt Joghurt yoghurt nom m 0 d Yaourt 0 0
Zack tique Zecke tick nom m 0 d Zacka 0 0
Zeecha orteil Zehe toe nom m 0 d Zeecha 0 0
Zeiger aiguille Zeiger hour hand nom m 0 d Zeiger klei Zeigerla 0 F 1
Zelleri céleri Sellerie celery nom m 0 d Zelleri 0 0
Zelt tente Zelt tent nom n 0 d Zelter klei Zeltla 0 0
Zentrum centre Zentrum center nom m 0 d Zentrum 0 0
Ziagel tuile Ziegel tile nom m 0 d Ziagel 0 0
Ziel cible Ziel target nom n 0 d Ziela 0 0
Zigarettla cigarette Zigarette cigarette nom n 0 d Zigarettla 0 0
Zingadeckel cymbale Becken cymbal nom m 0 d Zingadeckel 0 0
Zischtig mardi Dienstag Tuesday nom m 0 d Zischtig 0 0
Zitrona citron Zitrone lemon nom f 0 d Zitrona 0 0
Zitt temps Zeit time nom f 0 d Zitta 0 0
Zittung journal Zeitung newspaper nom f 0 d Zittunga 0 0
Zoll douane Zoll customs nom m 0 d Zolla 0 0
Zoologisch zoo Zoo zoo nom m 0 d Zoologischa 0 0
Zopf tresse Zopf plait nom m 0 d Zäpf klei Zäpfla 0 0
Zucker sucre Zucker sugar nom m 0 d Zucker 0 0
Zug train Zug train nom m 0 d Zìg klei Zììgla 0 0
Zunga langue Zunge tongue nom f 0 d Zunga klei Zìngala 0 0
Zwack but Zweck purpose nom m 0 d Zwäck 0 0
Zwala serviette Handtuch towel nom f 0 d Zwala 0 0
Zwarg nain Zwerg dwarf nom m 0 d Zwarg klei Zwargala 0 0
Zwatschga quetsche Zwetschge damson nom f 0 d Zwatschga 0 0
Zwìschafàll incident Zwischenfall incident nom m 0 d Zwìschafall 0 0
Zàhl nombre Zahl number nom f 0 d Zàhla 0 0
Zàhn dent Zahn tooth nom m 0 d Zehn klei Zehnla 0 0
Zàhnbìrschtla brosse à dents Zahnbürste toothbrush nom n 0 d Zànhnbìrschtla 1 : Zàhnbìrtschla bìrtschla Bìrschtla Zàhn Zàhn 0
Zàhnweh mal de dent Zahnweh toothache nom n 0 d Zàhnweh 1 : Zàhnweh weh Weh Zàhn Zàhn 0
Zànga pince Zange pliers nom f 0 d Zànga klei Zangla 0 0
Zàpfa bouchon Korken stopper nom m 0 d Zapfa klei Zapfla 0 0
Zàpfaziager tire-bouchon Korkenzieher corkscrew nom m 0 d Zàpfaziager 1 : Zàpfaziager ziager Ziager Zàpfa Zàpfa 0
Zìmmer chambre Zimmer room nom n 0 d Zìmmer klei Zìmmerla lieu 0 0
Zìmmermànn charpentier Zimmermann carpenter nom m 0 d Zìmmermanner 1 : Zìmmermànn mànn Mànn Zìmmer Zìmmer 0
Zìmt cannelle Zimt cinnamon nom f 0 d Zìmt 0 0
Zìnk zinc Zink zinc nom n 0 0 0
Zìther cithare Zither zither nom m 0 d Zìther 0 0
Zìwala oignon Zwiebel onion nom n 0 d Zìwala 0 0
Züekunft avenir Zukunft future nom f 0 d Züekìnft 0 0
Züeschàuier spectateur Zuschauer spectator nom m 0 d Züeschàuier 0 0
Züestànd état Zustand state nom m 0 d Züestand 0 F 1
Züün clôture Zaun fence nom m 0 d Ziin 0 0
Àbfàll déchet Abfall waste nom m 0 d Àbfall 0 0
Àbleitung dérivation Ableitung derivation nom f 0 d Àbleitunga 0 0
Àbtèi abbaye Abtei abbey nom f 0 d Àbtèi 0 0
Àchsla épaule Schulter shoulder nom f 0 d Àchsla 0 0
Àcker champ Acker field nom m 0 d Acker lieu 0 F 1
Àdler aigle Adler eagle nom m 0 d Adler 0 0
Àdrassa adresse Adresse address nom f 0 d Àdrassa 0 0
Àff singe Affe ape nom m 0 d Àffa klei Affala 0 0
Àfter anus After anus nom m 0 d Àfter 0 0
Àlkohol alcool Alkohol alcohol nom m 0 d Àlkohola 0 0
Àllerheiliga Toussaint Allerheiligen All Saints' Day nom n 0 d Àllerheiliga 0 0
Àlltag quotidien Alltag everyday life nom m 0 0 0
Àlphàbet alphabet Alphabet alphabet nom n 0 d Àlphàbeta 0 0
Àlter âge Alter age nom n 0 d Àlter 0 0
Àmsla merle Amsel blackbird nom f 0 d Àmsla 0 0
Àndivi endive Chicorée chicory nom m 0 d Àndivi 0 0
Àngscht peur Angst fear nom f 0 d Ängschta 0 0
Àntwort réponse Antwort answer nom f 0 d Àntworta 0 0
Àpothek pharmacie Apotheke pharmacy nom f 0 d Àpotheka 0 0
Àpotheker pharmacien Apotheker pharmacist nom m 0 d Àpotheker 0 0
Àppàràt appareil Apparat device nom m 0 d Àppàrat 0 0
Àrm bras Arm arm nom m 0 d Arm klei Armala 0 0
Àrmüet pauvreté Armut poverty nom f 0 d Àrmüeta 0 0
Àrsch cul Arsch arse nom m 0 d Arscha 0 0
Àrtìkel article Artikel article nom m 0 d Àrtìkel 0 0
Àrweiter travailleur Arbeiter worker nom m 0 d Àrweiter 0 0
Àrwet travail Arbeit work nom f 0 d Àrweta klei Arwetla 0 0
Àtmosphär atmosphère Atmosphäre atmosphere nom f 0 d Àtmosphära 0 0
Àuig oeil Auge eye nom n 0 d Àuiga klei Aigala 0 0
Àuigsbràuia sourcil Augenbraue eyebrow nom f 0 d Àuigsbràuia 0 0
Àuigscht août August August nom m 0 0 0
Àuitor auteur Autor author nom m 0 d Àuitora 0 0
Àwrìl avril April April nom m 0 0 0
Àx hache Axt axe nom f 0 d Àxa 0 0
Ààfàng début Anfang beginning nom m 0 d Ààfànga 0 0
Ààgebot offre Angebot offer nom n 0 d Ààgebota 0 0
Ààgrìff attaque Angriff attack nom m 0 d Ààgrìffa 0 0
Ààlàuif élan Anlauf run up nom m 0 d Ààlàuifa 0 0
Ààspruch revendication Anspruch demand nom m 0 d Ààsprìch 0 0
Äffnung ouverture Öffnung opening nom f 0 d Äffnunga 0 0
Äpfel pomme Apfel apple nom m 0 d Äpfel objet 0 0
Äpfelbàuim pommier Apfelbaum apple tree nom m 0 d Äpfelbaim 1 : 0
Ìgel hérisson Igel hedgehog nom m 0 d Ìgel 0 0
ÃŒmmala abeille Biene bee nom n 0 d ÃŒmmala 0 0
ÃŒnduschtrie industrie Industrie industry nom f 0 d ÃŒnduschtrie 0 0
Ìnflàtion inflation Inflation inflation nom f 0 d Ìnflàtiona 0 0
Ìngenieur ingénieur Ingenieur engineer nom m 0 d Ìngenieura 0 0
Ìnnera intérieur Inland interior nom n 0 d Ìnnera 0 0
ÃŒnschtrumant instrument Mittel instrument nom n 0 d ÃŒnschtrumanta 0 0
Ìnsel île Insel island nom f 0 d Ìnsel klei Ìnsala 0 0
Ìntrassa intérêt Interesse interest nom m 0 d Ìntrassa 0 0
Ìwerràschung surprise Überraschung surprise nom f 0 d Ìwerràschunga 0 0
ÃŒwerschwemmung inondation Ãœberschwemmung flood nom f 0 d ÃŒwerschwemmunga 0 0
ÃŒwersetzung traduction Ãœbersetzung translation nom f 0 d ÃŒwersetzunga 0 0
Ãœhr horloge Uhr clock nom f 0 d Ãœhra klei Ihrla 0 0
Ãœhr montre Uhr watch nom f 0 d Ãœhra klei Ihrla 0 A 1
Üsdruck expression Ausdruck expression nom m 0 d Üsdrìck 0 0
Üslànd pays étranger Ausland foreign country nom n 0 1 : Üslànd lànd Lànd Üs üs 0
Üssìcht vue Aussicht view nom f 0 d Üssìchta 0 0
Üswànderer émigrant Auswanderer emigrant nom m 0 d Üswànderer 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
[+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
Anglànd Angleterre England England nom_propre 0 0 0
Auschtràlia Australie Australien Australia nom_propre 0 0 0
Belgia Belgique Belgien Belgium nom_propre 0 0 0
Ditschlànd Allemagne Deutschland Germany nom_propre n 0 0 0
Dänemàrk Danemark Dänemark Denmark nom_propre n 0 0 0
Eeschtrich Autriche Österreich Austria nom_propre n 0 0 0
Elsàss Alsace Elsass Alsace nom_propre n 0 0 0
Frànkrìch France Frankreich France nom_propre n 0 0 0
Fìnlànd Finlande Finnland Finland nom_propre 0 0 0
Hollànd Hollande Holland Holland nom_propre 0 0 0
Hàrtmànswiller Hartmanswiller Hartmanswiller Hartmanswiller nom_propre 0 0 0
Irak Irak Irak Iraq nom_propre 0 0 0
Iràn Iran Iran Iran nom_propre 0 0 0
Israel Israël Israel Israel nom_propre 0 0 0
Itàlia Italie Italien Italy nom_propre 0 0 0
Jàpàn Japon Japan Japan nom_propre 0 0 0
Kenia Kenya Kenia Kenya nom_propre n 0 0 0
Libyà Libye Libyen Libya nom_propre 0 0 0
Libàn Liban Libanon Lebanon nom_propre 0 0 0
Milhüüsa Mulhouse Mülhausen Mulhouse nom_propre 0 0 0
Màrokko Maroc Marokko Morocco nom_propre 0 0 0
Nordsee mer du Nord Nordsee North Sea nom_propre f 0 0 0
Norwegia Norvège Norwegen Norway nom_propre 0 0 0
Owerelsàss Haute-Alsace Oberelsass Upper Alsace nom_propre n 0 1 : Owerelsàss elsàss Elsàss Ower ower 0
Pola Pologne Polen Poland nom_propre n 0 0 0
Portügal Portugal Portugal Portugal nom_propre n 0 0 0
Rüsslànd Russie Russland Russia nom_propre 0 0 0
Schweda Suède Schweden Sweden nom_propre n 0 0 0
Schwitz Suisse Schweiz Switzerland nom_propre f 0 0 0
Spània Espagne Spanien Spain nom_propre n 0 0 0
Ungàrn Hongrie Ungarn Hungary nom_propre n 0 0 0
Àfrikà Afrique Afrika Africa nom_propre 0 0 0
Àlgeria Algérie Algerien Algeria nom_propre 0 0 0
Àmerikà Amérique Amerika America nom_propre 0 0 0
Ägypta Égypte Ägypten Egypt nom_propre 0 0 0
Ìndià Inde Indien India nom_propre 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Zàhl [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
beida les deux beide both nombre 0 0 0
drissig trente dreißig thirty nombre 0 0 0
dritzénna treize dreizehn thirteen nombre 0 0 0
drèi trois drei three nombre 0 0 0
drèiadrissig trente-trois dreiunddreißig thirty-three nombre 0 0 0
drèiazwànzig vingt-trois dreiundzwanzig twenty-three nombre 0 0 0
einadrissig trente-et-un Einunddreißig Thirty-one nombre 0 0 0
einazwànzig vingt-et-un einundzwanzig Twenty-one nombre 0 0 0
eins un eins one nombre 0 0 0
elfa onze elf eleven nombre 0 0 0
fufzig cinquante fünfzig fifty nombre 0 0 0
fufzénna quinze fünfzehn fifteen nombre 0 0 0
fìmf cinq fünf five nombre 0 0 0
fìmfadrissig trente-cinq fünfunddreißig thirty-five nombre 0 0 0
fìmfazwànzig vingt-cinq fünfundzwanzig twenty-five nombre 0 0 0
hundert cent hundert hundred nombre 0 0 0
niin neuf neun nine nombre 0 0 0
niinadrissig trente-neuf neununddreißig thirty-nine nombre 0 0 0
niinazwànzig vingt-neuf neunundzwanzig twenty-nine nombre 0 0 0
niinzig quatre-vingt-dix neunzig ninety nombre 0 0 0
niinzénna dix-neuf neunzehn nineteen nombre 0 0 0
null zéro null zero nombre 0 0 0
sachzig soixante sechzig sixty nombre 0 0 0
sachzénna seize sechzehn sixteen nombre 0 0 0
sechs six sechs six nombre 0 0 0
sechsadrissig trente-six sechsunddreißig thirty-six nombre 0 0 0
sechsazwànzig vingt-six sechsundzwanzig twenty-six nombre 0 0 0
sìebtzig soixante-dix siebzig seventy nombre 0 0 0
sìebzénna dix-sept siebzehn seventeen nombre 0 0 0
sìewena sept sieben seven nombre 0 0 0
sìewenadrissig trente-sept siebenunddreißig thirty-seven nombre 0 0 0
sìewenazwànzig vingt-sept siebenundzwanzig twenty-seven nombre 0 0 0
tàuisig mille tausend thousand nombre 0 0 0
viar quatre vier four nombre 0 0 0
viaradrissig trente-quatre vierunddreißig thirty-four nombre 0 0 0
viarazwànzig vingt-quatre vierundzwanzig twenty-four nombre 0 0 0
viarzig quarante vierzig forty nombre 0 0 0
viarzénna quatorze vierzehn fourteen nombre 0 0 0
zehna dix zehn ten nombre 0 0 0
zwei deux zwei two nombre 0 0 0
zweiadrissig trente-deux zweiunddreißig thirty-two nombre 0 0 0
zweiazwànzig vingt-deux zweiundzwanzig twenty-two nombre 0 0 0
zwànzig vingt zwanzig twenty nombre 0 0 0
zwälfa douze zwölf twelve nombre 0 0 0
àcht huit acht eight nombre 0 0 0
àchtadrissig trente-huit achtunddreißig thirty-eight nombre 0 0 0
àchtazwànzig vingt-huit achtundzwanzig twenty-eight nombre 0 0 0
àchtzig quatre-vingts achtzig eighty nombre 0 0 0
àchtzénna dix-huit achtzehn eighteen nombre 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Partikel [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
doch quand même doch yet partikel 0 0 0
ewa justement eben precisely partikel 0 0 0
fàscht presque fast almost partikel 0 0 0
hàlt simplement halt simply partikel 0 0 0
jo donc ja well? partikel 0 0 0
nìt pas nicht not partikel 0 0 0
scho déjà schon already partikel 0 0 0
àwer mais aber but partikel 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Präposition [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
bi chez bei at prep 0 lieu 0 0
bis jusque bis until prep 0 temps 0 0
dur à travers durch through prep 0 lieu 0 0
fer pour für for prep 0 0 0
gega contre gegen against prep 0 0 0
hìnter derrière hinter behind prep 0 lieu 0 0
mìt avec mit with prep 0 manière 0 0
nawa à côté de neben beside prep 0 lieu 0 0
noh après nach after prep 0 0 A 2
ohna sans ohne without prep 0 manière 0 0
trotz malgré trotz despite prep 0 concession 0 0
uf sur auf on prep 0 lieu 0 0
um autour de um around prep 0 0 0
unter sous unter under prep 0 lieu 0 0
vor avant vor before prep 0 temps 0 0
vor devant vor in front of prep 0 lieu 0 A 1
vu de von of prep 0 nom 0 0
vu à partir de von from prep 0 temps 0 A 1
waga à cause de wegen because of prep 0 cause 0 0
wahrend pendant während during prep 0 temps 0 0
z à in at prep 0 0 F 2
zitter depuis seit since prep 0 temps 0 0
zu à zu to prep 0 lieu 0 F 1
zwìscha entre zwischen between prep 0 lieu 0 0
àn à an at prep 0 0 0
ànna en anno in prep 0 temps 0 0
ìn dans in in prep 0 lieu 0 0
ìwer sur über over prep 0 lieu 0 F 1
üs hors de aus out of prep 0 lieu 0 0
üsser sauf außer except prep 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Demonstrativpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
dàs ceci das this pron_dem 0 0 A 2
dàs cela das that pron_dem 0 0 A 1
dàs ça das that pron_dem 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
ÃŒndefinitepronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
a bìtsi un peu ein bisschen a bit pron_indef 0 0 0
as ça es it pron_indef 0 0 0
ebber quelqu'un jemand somebody pron_indef 0 personne 0 0
ebbis quelque chose etwas something pron_indef 0 objet 0 0
jeder chaque jeder each pron_indef 0 0 0
ma on man one pron_indef 0 0 0
manka maints manche many pron_indef 0 0 0
manks beaucoup de choses manches a lot pron_indef 0 0 0
mehrera plusieurs mehrere several pron_indef 0 0 0
meischta la plupart meistens most pron_indef 0 0 0
niamens personne niemand nobody pron_indef 0 0 0
nit rien nichts nothing pron_indef 0 0 0
teil quelques einige some pron_indef 0 0 0
vìel beaucoup viel much pron_indef 0 0 0
wenig peu wenig few pron_indef 0 0 0
àlla tous alle everybody pron_indef 0 0 0
àlles tout alles everything pron_indef 0 0 0
ìrgend n'importe lequel irgendein any pron_indef 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
ÃŒnterrogativpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
wer qui wer who pron_inter 0 0 0
wàs quoi was what pron_inter 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
[+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
ar il er he pron_pers 0 0 0
as il es it pron_pers 0 0 F 1
dü tu du you pron_pers 0 0 0
mìr nous wir we pron_pers 0 0 0
sa ils sie they pron_pers 0 0 0
uns nous uns us pron_pers 0 0 0
weller lequel welcher which one pron_pers 0 0 0
wàs quoi was what pron_pers 0 0 0
ìch je ich I pron_pers 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
[+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
di ton dein your pron_poss 0 0 0
mi mon mein my pron_poss 0 0 0
si son sein his pron_poss 0 0 0
unser notre unser our pron_poss 0 0 0
èier votre euer your pron_poss 0 0 0
ìhr son ihr her pron_poss 0 0 0
ìhr leur ihr their pron_poss 0 0 A 1
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Relativpronom [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
wo ou wo where pron_relat 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Manga [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
a hälfta un demi ein halb half quantite 0 0 0
zweiahàlb deux et demie zwei un ein halb two and a half quantite 0 0 0
ànderdhàlwa un et demie eins un ein halb one and a half quantite 0 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Ìntrànsitiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
baafsga râler schimpfen to grumble vi hàà 0 ìch baafsg, dü baafsgsch, ar baafsgt, mìr baafsga... as hàt baafsgt 0 0
batta prier beten to pray vi hàà 1 as hàt batta ìch batt dü battsch as battet sa batta 0 0
bliiwa rester bleiben to stay vi sìì 1 as ìsch blìewa loc ìch blibb dü blibbsch as blibbt sa bliiwa 0 0
blìnka clignoter blinken to flash vi hàà 0 ìch blìnk, dü blìnksch, ar blìnkt, mìr blìnka... as hàt blìnkt 0 0
blìtza sauter springen to jump vi sìì 0 ìch blìtz, dü blìtzsch, ar blìtzt, mìr blìtza... as ìsch blìtzt mvt 0 0
blüeta saigner bluten to bleed vi hàà 0 ìch blüet, dü blüetsch, ar blüetet, mìr blüeta... as hàt blüeta 0 0
bramsa freiner bremsen to brake vi hàà 0 ìch brams, dü bram(s)sch, ar bramst, mìr bramsa... as hàt bramst 0 0
brenna griller / brûler anbrennen to burn vi hàà 0 àà ìch brenn, dü brennsch, ar brennt, mìr brenna... àà as hàt ààbrennt loc 0 0
bschissa tricher bescheißen to cheat vi hàà 0 ìch bschiss, dü bschis(s)sch, ar bschisst, mìr bschissa... as hàt bschìssa 0 0
bàda baigner baden to bathe vi hàà 0 ìch bàd, dü bàdsch, ar bàdet, mìr bàda... as hàt bàda 0 0
danka penser denken to think vi hàà 0 ìch dank, dü danksch, ar dankt, mìr danka... as hàt dankt 0 0
drucka appuyer drücken to push vi hàà 0 ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... as hàt druckt 0 0
drìngen insister dringen to insist vi hàà 0 ìch drìng, dü drìngsch, ar drìngt, mìr drìnga... as hàt drunga 0 0
därfa avoir le droit dürfen to may vi hàà 0 ìch därf, dü därfsch, ar därft, mìr därfa... as hàt därfa ìch därft sa därfta 0 0
düe faire tun to do vi hàà 1 as hàt do ìch düe dü düesch as düet sa düen ìch dat sa datta 0 0
düttla lambiner langsam machen to dawdle vi hàà 0 ìch düttel, dü düttelsch, ar düttelt, mìr dütt(e)la... as hàt düttelt 0 0
erschiina apparaître erscheinen to appear vi sìì 0 ìch erschiin, dü erschiinsch, ar erschiint, mìr erschiina... as ìsch erschuna 0 0
erwa hériter erben to inherit vi hàà 1 as hàt gerbt ìch erb dü erbsch as erbt sa erwa 0 0
explodiara exploser explodieren to explode vi hàà 0 ìch explodiar, dü explodiarsch, ar explodiart, mìr explodiara... as hàt explodiart 0 0
fliaga voler fliegen to fly vi sìì 0 ìch fliag, dü fliagsch, ar fliagt, mìr fliaga... as ìsch gfloga 0 0
fliaßa couler fließen to flow vi sìì 1 as ìsch gflossa ìch fliaß dü fliasch as fliaßt sa fliaßa 0 0
funktioniara fonctionner funktionieren funktion vi hàà 0 ìch funktioniar, dü funktioniarsch, ar funktioniart, mìr funktioniara... as hàt funktioniart loc 0 0
fàhra conduire fahren to drive vi sìì 0 ìch fàhr, dü fàhrsch, ar fàhrt, mìr fàhra... as ìsch gfàhra 0 0
fàschta jeûner fasten to fast vi hàà 0 ìch fàscht, dü fàschtsch, ar fàschtet, mìr fàschta... as hàt gfàschta sa fàschta 0 0
fìscha pêcher fischen to fish vi hàà 0 ìch fìsch, dü fì(sch)sch, ar fìscht, mìr fìscha... as hàt gfìscht ìch fìsch dü fìsch as fìscht sa fìscha 0 0
geh aller gehen to go vi sìì 1 as ìsch gànga mvt ìch gàng dü gehsch as geht sa gehn ìch giang sa giangta 0 0
geh partir fortgehen to leave vi sìì 1 furt as ìsch gànga mvt ìch gàng furt dü gehsch furt as geht furt sa gehn furt ìch giang sa giangta 0 0
geitscha bavarder plaudern to chat vi hàà 0 ìch geitsch, dü geit(sch)sch, ar geitscht, mìr geitscha... as hàt geitscht ìch geitsch dü geitsch as geitscht sa geitscha 0 0
gfàlla plaire gefallen to please vi hàà 0 ìch gfàll, dü gfàllsch, ar gfàllt, mìr gfàlla... as hàt gfàlla 0 0
gheera appartenir gehören to belong vi hàà 0 ìch gheer, dü gheersch, ar gheert, mìr gheera... as hàt gheert 0 0
ghèia tomber fallen to fall vi sìì 0 ìch ghèi, dü ghèisch, ar ghèit, mìr ghèia... as ìsch ghèit mvt 0 0
gicksa grincer quietschen to creak vi hàà 0 ìch gicks, dü gick(s)sch, ar gickst, mìr gicksa... as hàt gickst 0 0
glanza briller glänzen to shine vi hàà 0 ìch glanz, dü glanzsch, ar glanzt, mìr glanza... as hàt glanzt 0 0
gliicha ressembler gleichen to look like vi hàà 0 ìch gliich, dü gliichsch, ar gliicht, mìr gliicha... as hàt glìcha 0 0
glunza se consumer glühen to glow vi hàà 0 ìch glunz, dü glunzsch, ar glunzt, mìr glunza... as hàt glunzt 0 0
grabsa grimper klettern to climb vi sìì 0 ìch grabs, dü grab(s)sch, ar grabst, mìr grabsa... as ìsch grabst mvt ìch grabs dü grabsch as grabst sa grabsa 0 0
gumpa bondir springen to jump vi hàà 0 ìch gump, dü gumpsch, ar gumpt, mìr gumpa... as hàt gumpt 0 0
gwìnna gagner siegen to win vi hàà 0 ìch gwìnn, dü gwìnnsch, ar gwìnnt, mìr gwìnna... as hàt gwunna 0 D 1
halfa aider helfen to help vi hàà 1 as hàt ghulfa ìch hìlf dü hìlfsch as hìlft sa halfa 0 0
handla se disputer streiten to argue vi hàà 0 ìch handel, dü handelsch, ar handelt, mìr hand(e)la... as hàt ghandelt 0 0
hanka pendre hängen to hang vi sìì 0 ìch hank, dü hanksch, ar hankt, mìr hanka... as ìsch ghànka 0 0
happa klaxonner hupen to hoot vi hàà 0 ìch happ, dü happsch, ar happt, mìr happa... as hàt ghappt 0 0
heila guérir heilen to heal vi hàà 0 ìch heil, dü heilsch, ar heilt, mìr heila... as hàt gheilt 0 0
hiila pleurer weinen to cry vi hàà 0 ìch hiil, dü hiilsch, ar hiilt, mìr hiila... as hàt ghììla 0 0
hocka être assis hocken to squat vi sìì 0 ìch hock, dü hocksch, ar hockt, mìr hocka... as ìsch ghockt loc 0 0
iawa exercer üben to exercise vi hàà 1 as hàt giabt ìch iab dü iabsch as iabt sa iawa 0 0
joomra se lamenter jammern to complain vi hàà 0 ìch joomer, dü joomersch, ar joomert, mìr joom(e)ra... as hàt gjoomert 0 0
juwla jubiler jubeln to cheer vi hàà 0 ìch juwel, dü juwelsch, ar juwelt, mìr juw(e)la... as hàt gjuwelt 0 0
kampfa lutter kämpfen to struggle vi hàà 0 ìch kampf, dü kampfsch, ar kampft, mìr kampfa... as hàt kàmpft 0 0
kippa se renverser umkippen to cant vi sìì 0 um ìch kipp, dü kippsch, ar kippt, mìr kippa... um as ìsch umkippt 0 0
knèia être à genoux knien to kneel vi hàà 0 ìch knèi, dü knèisch, ar knèit, mìr knèia... as hàt knèit 0 0
kommàndiara commander befehlen to command vi hàà 0 ìch kommàndiar, dü kommàndiarsch, ar kommàndiart, mìr kommàndiara... as hàt kommàndiart 0 0
kumma venir kommen to come vi sìì 1 as ìsch kumma mvt ìch kumm dü kummsch as kummt sa kämma ìch kaam sa kaamta 0 0
kumma réussir gelingen to succeed vi sìì 1 àna as ìsch ànakumma ìch kumm àna dü kummsch àna as kummt àna sa kämma àna ìch kaam sa kaamta 0 0
kumma arriver ankommen to arrive vi sìì 1 àà as ìsch ààkumma mvt ìch kumm àà dü kummsch àà as kummt àà sa kämma àà ìch kaam sa kaamta 0 0
lawa vivre leben to live vi hàà 1 as hàt glabt ìch labb dü labbsch as labbt sa lawa 0 0
liaga mentir lügen to lie vi hàà 0 ìch liag, dü liagsch, ar liagt, mìr liaga... as hàt gloga 0 0
liida souffrir leiden to suffer vi hàà 0 ìch liid, dü liidsch, ar liidet, mìr liida... as hàt glìtta 0 0
làcha rire lachen to laugh vi hàà 0 ìch làch, dü làchsch, ar làcht, mìr làcha... as hàt glàcht 0 0
lànda atterrir landen to land vi sìì 0 ìch lànd, dü làndsch, ar làndet, mìr lànda... as ìsch glànda 0 0
làuifa marcher gehen to walk vi sìì 0 ìch làuif, dü làuifsch, ar làuift, mìr làuifa... as ìsch gloffa 0 D 1
làuifa couler auslaufen to leak vi sìì 0 üs ìch làuif, dü làuifsch, ar làuift, mìr làuifa... üs as ìsch üsgloffa 0 0
màcha participer teilnehmen to participate vi hàà 0 mìt ìch màch, dü màchsch, ar màcht, mìr màcha... mìt as hàt mìtgmàcht 0 0
müeßa devoir mussen to have to vi hàà 1 as hàt müeßa Modalverb ìch müeß dü müesch as müeß sa mian ìch müeßt sa müeßta as hatt müeßta 0 0
müüra maçonner mauern to lay bricks vi hàà 0 ìch müür, dü müürsch, ar müürt, mìr müüra... as hàt gmüürt 0 0
namma diminuer abnehmen to decrease vi hàà 1 àb as hàt àbgnumma ìch nìmm àb dü nìmmsch àb as nìmmt àb sa namma àb ìch nahm sa nahmta 0 0
namma supposer annehmen to suppose vi hàà 1 àà as hàt ààgnumma ìch nìmm àà dü nìmmsch àà as nìmmt àà sa namma àà ìch nahm sa nahmta 0 0
namma participer teilnehmen to participate vi hàà 1 teil as hàt teilgnumma ìch nìmm teil dü nìmmsch teil as nìmmt teil sa namma teil 0 0
namma augmenter aufnehmen to increase vi hàà 1 uf as hàt ufgnumma ìch nìmm uf dü nìmmsch uf as nìmmt uf sa namma uf 0 0
profitiara profiter profitieren to profit vi hàà 0 ìch profitiar, dü profitiarsch, ar profitiart, mìr profitiara... as hàt profitiart 0 0
pàssa convenir passen to fit vi hàà 1 as hàt pàsst ìch pàss dü pàsch as pàsst sa pàssa 0 0
pàssiara se produire passieren to happen vi sìì 0 ìch pàssiar, dü pàssiarsch, ar pàssiart, mìr pàssiara... as ìsch pàssiart 0 0
ratscha bavarder schwatzen to chat vi hàà 0 ìch ratsch, dü rat(sch)sch, ar ratscht, mìr ratscha... as hàt gratscht ìch ratsch dü ratsch as ratscht sa ratscha 0 F 1
reda parler reden to talk vi hàà 1 as hàt greddt ìch redd dü reddsch as reddt sa reda 0 0
reibsa roter rülpsen to burp vi hàà 0 ìch reibs, dü reib(s)sch, ar reibst, mìr reibsa... as hàt greibst ìch reibs dü reibsch as reibst sa reibsa 0 0
reisa voyager reisen to travel vi sìì 0 ìch reis, dü rei(s)sch, ar reist, mìr reisa... as ìsch greist ìch reis dü reisch as reist sa reisa 0 0
renna courir laufen to run vi sìì 0 ìch renn, dü rennsch, ar rennt, mìr renna... as ìsch grennt mvt 0 0
renna fuir flüchten to flee vi sìì 0 àb ìch renn, dü rennsch, ar rennt, mìr renna... àb as ìsch àbgrennt mvt 0 0
reàgiara réagir reagieren to react vi hàà 0 ìch reàgiar, dü reàgiarsch, ar reàgiart, mìr reàgiara... as hàt reàgiart 0 0
riafa appeler rufen to call vi hàà 0 ìch riaf, dü riafsch, ar riaft, mìr riafa... as hàt grüefa 0 0
ritta faire du cheval reiten to ride vi hàà 1 as hàt grìtta ìch ritt dü rittsch as rittet sa ritta 0 0
rutscha glisser rutschen to slip vi sìì 0 ìch rutsch, dü rut(sch)sch, ar rutscht, mìr rutscha... as ìsch grutscht ìch rutsch dü rutsch as rutscht sa rutscha 0 0
rèia regretter bereuen to regret vi hàà 0 ìch rèi, dü rèisch, ar rèit, mìr rèia... as hàt groia 0 0
schiaßa tirer schießen to shoot vi hàà 1 as hàt gschossa ìch schiaß dü schiasch as schiaßt sa schiaßa 0 0
schiina paraître scheinen to seem vi hàà 0 ìch schiin, dü schiinsch, ar schiint, mìr schiina... as hàt gschuna 0 0
schliicha ramper schleichen to creep vi sìì 0 ìch schliich, dü schliichsch, ar schliicht, mìr schliicha... as ìsch gschlìcha 0 0
schlofa dormir schlafen to sleep vi hàà 0 ìch schlof, dü schlofsch, ar schloft, mìr schlofa... as hàt gschlofa loc 0 0
schlofa s'endormir einschlafen to sleep in vi sìì 0 i ìch schlof, dü schlofsch, ar schloft, mìr schlofa... i as ìsch igschlofa 0 0
schmelza fondre schmelzen to melt vi sìì 1 as ìsch gschmolza ìch schmelz dü schmelsch as schmelzt sa schmelza 0 F 1
schneiga manger peu wenig essen to eat few vi hàà 0 ìch schneig, dü schneigsch, ar schneigt, mìr schneiga... as hàt gschneigt 0 0
schnüüfa respirer atmen to breathe vi hàà 0 ìch schnüüf, dü schnüüfsch, ar schnüüft, mìr schnüüfa... as hàt gschnüüft 0 0
schrèia crier schreien to shout vi hàà 0 ìch schrèi, dü schrèisch, ar schrèit, mìr schrèia... as hàt gschroia 0 0
schwìmma nager schwimmen to swim vi hàà 0 ìch schwìmm, dü schwìmmsch, ar schwìmmt, mìr schwìmma... as hàt gschwumma 0 0
schàda faire du tort schaden to damage vi hàà 1 as hàt gschàda ìch schàd dü schààdsch as schàdet sa schàda 0 0
schàffa travailler arbeiten to work vi hàà 0 ìch schàff, dü schàffsch, ar schàfft, mìr schàffa... as hàt gschàfft 0 0
seckla courir sich eilen to hurry up vi sìì 0 ìch seckel, dü seckelsch, ar seckelt, mìr seck(e)la... as ìsch gseckelt 0 0
seegla faire de la voile segeln to sail vi hàà 0 ìch seegel, dü seegelsch, ar seegelt, mìr seeg(e)la... as hàt gseegelt 0 0
solla devoir sollen to shall vi hàà 1 as hàt solla Modalverb ìch soll dü sollsch as soll sa solla ìch sott sa sotta as hatt sotta 0 0
spangla faire du fracas Lärm machen to make noïse vi hàà 0 ìch spangel, dü spangelsch, ar spangelt, mìr spang(e)la... as hàt gspangelt 0 0
sprìnga bondir springen to jump vi sìì 0 ìch sprìng, dü sprìngsch, ar sprìngt, mìr sprìnga... as ìsch gsprunga 0 F 1
stacka être coincé stecken to stick vi sìì 0 ìch stack, dü stacksch, ar stackt, mìr stacka... as ìsch gstackt 0 0
staiwa faire de la poussière stauben to make dust vi hàà 1 as hàt gstaibt ìch staib dü staibsch as staibt sa staiwa 0 0
starwa mourir sterben to die vi sìì 1 as ìsch gstorwa loc ìch stìrb dü stìrbsch as stìrbt sa starwa 0 0
steh se tenir debout stehen to stand vi sìì 1 as ìsch gstànda loc ìch stànd dü stehsch as steht sa stehn 0 0
steh se lever aufstehen to rise vi sìì 1 uf as ìsch ufgstànda ìch nìmm uf dü nìmmsch uf as nìmmt uf sa namma uf 0 0
stolwera trébucher stolpern to stumble vi sìì 0 ìch stolwer, dü stolwersch, ar stolwert, mìr stolw(e)ra... as ìsch gstolwert 0 0
stoßa pousser stoßen to push vi hàà 0 ìch stoß, dü sto(ß)sch, ar stoßt, mìr stoßa... as hàt gstoßa 0 0
stràhla rayonner strahlen to radiate vi hàà 0 ìch stràhl, dü stràhlsch, ar stràhlt, mìr stràhla... as hàt gstràhlt 0 0
stìnka puer stinken to stink vi hàà 0 ìch stìnk, dü stìnksch, ar stìnkt, mìr stìnka... as hàt gstunka 0 0
stìrza tomber en panne abstürzen to crash vi sìì 1 àb as ìsch àbgstìrzt ìch stìrz àb dü stìrsch àb as stìrzt àb sa stìrza àb 0 0
stüüna s'étonner staunen to be astonished vi hàà 0 ìch stüün, dü stüünsch, ar stüünt, mìr stüüna... as hàt gstüünt 0 0
suttra grommeler brummen to grumble vi hàà 0 ìch sutter, dü suttersch, ar suttert, mìr sutt(e)ra... as hàt gsuttert 0 0
sìtza s'asseoir sitzen to sit vi sìì 1 as ìsch gsassa ìch sìtz dü sìtsch as sìtzt sa sìtza 0 0
sìì être sein to be vi sìì 1 as ìsch gsìì Hìlfsverb ìch bì dü bìsch as ìsch sa sìn ìch war sa warta 0 0
trauia oser wagen to dare vi hàà 0 ìch traui, dü trauisch, ar trauit, mìr trauia... as hàt trauia 0 0
tropfa goutter tropfen to drip vi hàà 0 ìch dropf, dü dropfsch, ar dropft, mìr dropfa... as hàt dräpft 0 0
tràuima rêver traumen to dream vi hàà 0 ìch tràuim, dü tràuimsch, ar tràuimt, mìr tràuima... as hàt tràuimt 0 0
tschìela loucher schielen squint vi hàà 0 ìch tschìel, dü tschìelsch, ar tschìelt, mìr tschìela... as hàt tschìelt 0 0
turna faire de la gymnastique turnen to do gymnastics vi hàà 0 ìch turn, dü turnsch, ar turnt, mìr turna... as hàt turnt 0 0
tànza danser tanzen to dance vi hàà 0 ìch tànz, dü tànzsch, ar tànzt, mìr tànza... as hàt tànzt 0 0
unterschriiwa signer unterschreiben to sign vi hàà 1 as hàt unterschrìewa ìch unterschribb dü unterschribsch as unterschribt sa unterschriiwa 0 0
vergeh fondre schmelzen to melt vi sìì 1 as ìsch vergànga loc ìch vergàng dü vergehsch as vergeht sa vergehn ìch vergiang sa vergiangta 0 0
verhungera mourir de faim verhungern to starve vi sìì 0 ìch verhunger, dü verhungersch, ar verhungert, mìr verhung(e)ra... as ìsch verhungert 0 0
verkocha trop cuire verkochen to overcook vi sìì 0 ìch verkoch, dü verkochsch, ar verkocht, mìr verkocha... as ìsch verkocht 0 0
verkumma se décomposer verkommen to go bad vi sìì 0 ìch verkumm, dü verkummsch, ar verkummt, mìr verkumma... as ìsch verkumma ìch verkumm dü verkummsch as verkummt sa verkämma 0 0
verlàuifa fondre schmelzen to melt vi sìì 0 ìch verlàuif, dü verlàuifsch, ar verlàuift, mìr verlàuifa... as ìsch verloffa 0 0
verschwìnda disparaître verschwinden to disappear vi sìì 0 ìch verschwìnd, dü verschwìndsch, ar verschwìndet, mìr verschwìnda... as ìsch verschwunda 0 0
verstìcka étouffer ersticken to suffocate vi sìì 0 ìch verstìck, dü verstìcksch, ar verstìckt, mìr verstìcka... as ìsch verstìckt 0 0
vertràuia faire confiance à vertrauen to trust vi hàà 0 ìch vertràui, dü vertràuisch, ar vertràuit, mìr vertràuia... as hàt vertràuia 0 0
verwàcha se réveiller verwachen to wake up vi sìì 0 ìch verwàch, dü verwàchsch, ar verwàcht, mìr verwàcha... as ìsch verwàcht 0 0
verzèia pardonner verzeihen to forgive vi hàà 0 ìch verzèi, dü verzèisch, ar verzèit, mìr verzèia... as hàt verzèit 0 0
wohna habiter wohnen to lodge vi hàà 0 ìch wohn, dü wohnsch, ar wohnt, mìr wohna... as hàt gwohnt 0 0
wàchsa grandir wachsen to grow vi sìì 0 ìch wàchs, dü wàch(s)sch, ar wàchst, mìr wàchsa... as ìsch gwàchsa ìch wàchs dü wàchsch as wàchst sa wàchsa 0 0
wàndla déménager umziehen to move vi hàà 0 ìch wàndel, dü wàndelsch, ar wàndelt, mìr wànd(e)la... as hàt gwàndelt 0 0
wàrta attendre warten to wait vi hàà 0 ìch wàrt, dü wàrtsch, ar wàrtet, mìr wàrta... as hàt gwàrta 0 0
wìnka faire signe winken to wave vi hàà 0 ìch wìnk, dü wìnksch, ar wìnkt, mìr wìnka... as hàt gwunka 0 0
ziela viser zielen to aim vi hàà 0 ìch ziel, dü zielsch, ar zielt, mìr ziela... as hàt zielt 0 0
zìttra trembler zittern to shake vi hàà 0 ìch zìtter, dü zìttersch, ar zìttert, mìr zìtt(e)ra... as hàt zìttert 0 0
àchta faire attention achten to be careful vi hàà 1 as hàt gàchta ìch àcht dü àchtsch as àchtet sa àchta 0 0
ìwerlawa survivre überleben to survive vi hàà 1 as hàt ìwerlabt ìch ìwerlabb dü ìwerlabbsch as ìwerlabbt sa ìwerlawa 0 0
ìwerlega réfléchir überlegen to reason vi hàà 0 ìch ìwerleg, dü ìwerlegsch, ar ìwerlegt, mìr ìwerlega... as hàt ìwerleg 0 0
ìwertriiwa exagérer übertreiben to exaggerate vi hàà 1 as hàt ìwertrìewa ìch ìwertriib dü ìwertriibsch as ìwertriibt sa ìwertriiwa 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Reflexiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
dummla dépécher eilen to hurry vr hàà 0 ìch dummel mìch, dü dummelsch dìch... as hàt sìch dummelt 0 0
schamma avoir honte schämen to be ashamed vr hàà 0 ìch schamm mìch, dü schammsch dìch... as hàt sìch gschammt 0 0
verstella feindre verstellen to pretend vr hàà 0 ìch verstell mìch, dü verstellsch dìch... as hàt sìch verstellt 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
[+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
traffa rencontrer treffen to meet vrp hàà 1 ìch trìff dü trìffsch as trìfft sa traffa 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Unperseenlig un reflexiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
eitra suppurer eitern to suppurate vru hàà 0 as eitert sìch as hàt sìch geitert 0 0
ìwla empirer verschlimmern to worse vru hàà 0 as ìwelt sìch as hàt sìch gìwelt 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Trànsitiv Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
andra changer ändern to change vt hàà 0 ìch ander, dü andersch, ar andert, mìr and(e)ra... as hàt gandert 0 F 1
arnta récolter ernten to harvest vt hàà 1 as hàt garnta ìch arnt dü arntsch as arntet sa arnta 0 0
assa manger essen to eat vt hàà 1 as hàt gassa ìch ìss dü ìsch as ìsst sa assa 0 0
balla aboyer bellen to bark vt hàà 1 as hàt bulla ìch bìll dü bìllsch as bìllt sa balla 0 0
bappa coller kleiben to stick vt hàà 0 ìch bapp, dü bappsch, ar bappt, mìr bappa... as hàt bappt 0 0
beditta signifier bedeuten to mean vt hàà 0 ìch beditt, dü bedittsch, ar bedittet, mìr beditta... as hàt beditta 0 0
befehla ordonner befehlen to order vt hàà 0 ìch befehl, dü befehlsch, ar befehlt, mìr befehla... as hàt befohla 0 0
befrèia libérer befreien to free vt hàà 0 ìch befrèi, dü befrèisch, ar befrèit, mìr befrèia... as hàt befrèit 0 0
begriffa comprendre begreifen to comprehend vt hàà 0 ìch begriff, dü begriffsch, ar begrifft, mìr begriffa... as hàt begrìffa 0 F 1
begràwa enterrer begraben to bury vt hàà 1 as hàt begràwa ìch begràb dü begràbsch as begràbt sa begràwa 0 F 1
behàndla traiter behandeln to treat vt hàà 0 ìch behàndel, dü behàndelsch, ar behàndelt, mìr behànd(e)la... as hàt behàndelt 0 0
beiflusssa influencer beeinflüssen to influence vt hàà 0 ìch beifluss, dü beiflus(s)sch, ar beiflusst, mìr beiflussa... as hàt beiflusst 0 0
beklàga déplorer beklagen to deplore vt hàà 0 ìch beklàg, dü beklàgsch, ar beklàgt, mìr beklàga... as hàt beklàgt 0 0
beleidiga insulter beleidigen to insult vt hàà 0 ìch beleidig, dü beleidigsch, ar beleidigt, mìr beleidiga... as hàt beleidigt 0 0
benutza utiliser benutzen to use vt hàà 0 ìch benutz, dü benutzsch, ar benutzt, mìr benutza... as hàt benutzt 0 0
beschriiwa décrire beschreiben to describe vt hàà 1 as hàt beschrìewa ìch beschribb dü beschribsch as beschribt sa beschriiwa 0 0
besetza occuper besetzen to occupy vt hàà 1 as hàt besetzt ìch besetz dü besetsch as besetzt sa besetza 0 0
besüecha visiter besuchen to visit vt hàà 0 ìch besüech, dü besüechsch, ar besüecht, mìr besüecha... as hàt besüecht 0 0
bewega bouger bewegen to move vt hàà 0 ìch beweg, dü bewegsch, ar bewegt, mìr bewega... as hàt bewegt 0 0
bewiisa prouver beweisen to prove vt hàà 0 ìch bewiis, dü bewii(s)sch, ar bewiist, mìr bewiisa... as hàt bewiisa 0 0
bhàlta garder behalten to keep vt hàà 0 ìch bhàlt, dü bhàltsch, ar bhàltet, mìr bhàlta... as hàt bhàlta 0 0
biaga plier biegen to bend vt hàà 0 ìch biag, dü biagsch, ar biagt, mìr biaga... as hàt boga 0 0
biichta confesser beichten to confess vt hàà 0 ìch biicht, dü biichtsch, ar biichtet, mìr biichta... as hàt biichta 0 0
bikumma obtenir bekommen to get vt hàà 0 ìch bikumm, dü bikummsch, ar bikummt, mìr bikumma... as hàt bikumma 0 0
bissa mordre beißen to bite vt hàà 0 ìch biss, dü bis(s)sch, ar bisst, mìr bissa... as hàt bìssa ìch biss dü bisch as bisst sa bissa 0 0
blosa souffler blasen to blow vt hàà 0 ìch blos, dü blo(s)sch, ar blost, mìr blosa... as hàt blost ìch blos dü blosch as blost sa blosa 0 0
braagla griller bräteln to grill vt hàà 0 ìch braagel, dü braagelsch, ar braagelt, mìr braag(e)la... as hàt braagelt 0 0
bracha rompre brechen to break vt hàà 1 as hàt brocha ìch brìch dü brìchsch as brìcht sa bracha 0 0
bracha pénétrer par effraction einbrechen to break in vt hàà 1 i as hàt ibrocha ìch brìch i dü brìchsch i as brìcht i sa bracha i 0 0
brenna brûler brennen to burn vt hàà 0 ìch brenn, dü brennsch, ar brennt, mìr brenna... as hàt brennt 0 0
broota frire braten to roast vt hàà 0 ìch broot, dü brootsch, ar brootet, mìr broota... as hàt broota 0 0
brìnga apporter bringen to bring vt hàà 0 ìch brìng, dü brìngsch, ar brìngt, mìr brìnga... as hàt brocht ind 0 0
brìnga assassiner umbringen to murder vt hàà 0 um ìch brìng, dü brìngsch, ar brìngt, mìr brìnga... um as hàt umbrocht 0 0
brüücha nécessiter brauchen to need vt hàà 0 ìch brüüch, dü brüüchsch, ar brüücht, mìr brüücha... as hàt brüücht 0 0
bstella commander bestellen to order vt hàà 0 ìch bstell, dü bstellsch, ar bstellt, mìr bstella... as hàt bstellt 0 0
bàcha cuire backen to bake vt hàà 0 ìch bàch, dü bàchsch, ar bàcht, mìr bàcha... as hàt bàcha 0 0
bàuia construire bauen to build vt hàà 0 ìch bàui, dü bàuisch, ar bàuit, mìr bàuia... as hàt bàuia loc 0 0
bìata offrir anbieten to offer vt hàà 0 àà ìch biat, dü biatsch, ar biatet, mìr biata... àà as hàt ààbotta 0 0
bìnda lier binden to bind vt hàà 0 ìch bìnd, dü bìndsch, ar bìndet, mìr bìnda... as hàt bunda 0 0
bìrschta brosser bürsten to brush vt hàà 1 as hàt bìrschta ìch bìrscht dü bìrschtsch as bìrschtet sa bìrschta 0 0
doppla doubler doppeln to double vt hàà 0 ìch doppel, dü doppelsch, ar doppelt, mìr dopp(e)la... as hàt doppelt 0 0
dreiha tourner drehen to turn vt hàà 0 ìch dreih, dü dreihsch, ar dreiht, mìr dreiha... as hàt dreiht 0 0
droha menacer drohen to threaten vt hàà 0 ìch droh, dü drohsch, ar droht, mìr droha... as hàt droht 0 0
drucka imprimer drucken to print vt hàà 0 ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... as hàt druckt 0 A 1
drucka exprimer ausdrücken to express vt hàà 0 üs ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... üs as hàt üsdruckt 0 A 1
drucka presser ausdrucken to press vt hàà 0 üs ìch druck, dü drucksch, ar druckt, mìr drucka... üs as hàt üsdruckt 0 0
dulda tolérer dulden to tolerate vt hàà 0 ìch duld, dü duldsch, ar duldet, mìr dulda... as hàt dulda 0 0
dànka remercier danken to thank vt hàà 0 ìch dànk, dü dànksch, ar dànkt, mìr dànka... as hàt dànkt 0 0
eela huiler ölen to oil vt hàà 0 ìch eel, dü eelsch, ar eelt, mìr eela... as hàt geelt 0 0
empfehla recommander empfehlen to recommend vt hàà 0 ìch empfehl, dü empfehlsch, ar empfehlt, mìr empfehla... as hàt empfohla 0 0
empfànga accueillir empfangen to welcome vt hàà 0 ìch empfàng, dü empfàngsch, ar empfàngt, mìr empfànga... as hàt empfànga 0 0
entdecka découvrir entdecken to discover vt hàà 0 ìch entdeck, dü entdecksch, ar entdeckt, mìr entdecka... as hàt entdeckt 0 0
enthàlta contenir enthalten to contain vt hàà 1 as hàt enthàlta ìch enthàlt dü enthàltsch as enthàltet sa enthàlta 0 0
entlàssa licencier entlassen to dismiss vt hàà 1 as hàt entlàssa ìch entlàss dü entlàsch as entlàsst sa entlàssa 0 0
entscheida décider entscheiden to decide vt hàà 0 ìch entscheid, dü entscheidsch, ar entscheidet, mìr entscheida... as hàt entscheida 0 0
entschuldiga excuser entschuldigen to excuse vt hàà 0 ìch entschuldig, dü entschuldigsch, ar entschuldigt, mìr entschuldiga... as hàt entschuldigt 0 0
enttäuischa décevoir enttäuschen to disappoint vt hàà 0 ìch enttäuisch, dü enttäui(sch)sch, ar enttäuischt, mìr enttäuischa... as hàt enttäuischt ìch enttäuisch dü enttäuisch as enttäuischt sa enttäuischa 0 0
entwìckla développer entwickeln to develop vt hàà 0 ìch entwìckel, dü entwìckelsch, ar entwìckelt, mìr entwìck(e)la... as hàt entwìckelt 0 0
erfìlla satisfaire erfüllen to satisfy vt hàà 0 ìch erfìll, dü erfìllsch, ar erfìllt, mìr erfìlla... as hàt erfìllt 0 0
erfìnda inventer erfinden to invent vt hàà 0 ìch erfìnd, dü erfìndsch, ar erfìndet, mìr erfìnda... as hàt erfunda 0 0
erkenna reconnaître erkennen to recognize vt hàà 0 ìch erkenn, dü erkennsch, ar erkennt, mìr erkenna... as hàt erkennt 0 0
erlediga liquider erledigen to finish vt hàà 0 ìch erledig, dü erledigsch, ar erledigt, mìr erlediga... as hàt erledigt 0 0
erleesa délivrer erlösen to rescue vt hàà 0 ìch erlees, dü erlee(s)sch, ar erleest, mìr erleesa... as hàt erleest 0 0
erschracka effrayer erschrecken to scare vt hàà 0 ìch erschräck, dü erschräcksch, ar erschräckt, mìr erschräcka... as hàt erschräckt 0 0
erwàrta attendre erwarten to expect vt hàà 0 ìch erwàrt, dü erwàrtsch, ar erwàrtet, mìr erwàrta... as hàt erwàrta 0 0
expliziara expliquer erklären to explain vt hàà 0 ìch expliziar, dü expliziarsch, ar expliziart, mìr expliziara... as hàt expliziart ind 0 0
fahla manquer fehlen to lack vt hàà 0 ìch fahl, dü fahlsch, ar fahlt, mìr fahla... as hàt gfahlt 0 0
fanga attraper fangen to catch vt hàà 0 ìch fàng, dü fàngsch, ar fàngt, mìr fànga... as hàt gfànga 0 0
fiahra mener führen to lead vt hàà 0 ìch fiahr, dü fiahrsch, ar fiahrt, mìr fiahra... as hàt gfiahrt 0 0
fiatra nourrir füttern to feed vt hàà 0 ìch fiater, dü fiatersch, ar fiatert, mìr fiat(e)ra... as hàt gfiatert 0 0
fiira fêter feiern to celebrate vt hàà 0 ìch fiir, dü fiirsch, ar fiirt, mìr fiira... as hàt gfiirt 0 0
filma filmer filmen to film vt hàà 0 ìch film, dü filmsch, ar filmt, mìr filma... as hàt gfilmt 0 0
flìcka réparer flicken to mend vt hàà 0 ìch flìck, dü flìcksch, ar flìckt, mìr flìcka... as hàt gflìckt 0 0
foltra torturer foltern to torture vt hàà 0 ìch folter, dü foltersch, ar foltert, mìr folt(e)ra... as hàt gfoltert 0 F 1
frassa bouffer fressen to eat vt hàà 1 as hàt gfrassa ìch frìss dü frìsch as frìsst sa frassa 0 0
friara geler frieren to froze vt hàà 0 ìch friar, dü friarsch, ar friart, mìr friara... as hàt gfrora 0 0
froga demander fragen to ask vt hàà 1 as hàt gfroggt ind ìch frogg dü froggsch as froggt sa froga 0 0
fànga commencer beginnen to begin vt hàà 0 àà ìch fàng, dü fàngsch, ar fàngt, mìr fànga... àà as hàt ààgfànga 0 0
fìlla remplir ausfüllen to fill vt hàà 0 ìch fìll, dü fìllsch, ar fìllt, mìr fìlla... as hàt gfìllt 0 0
fìnda trouver finden to find vt hàà 0 ìch fìnd, dü fìndsch, ar fìndet, mìr fìnda... as hàt gfunda 0 0
fühla ressentir fühlen to feel vt hàà 0 ìch fühl, dü fühlsch, ar fühlt, mìr fühla... as hàt gfühlt 0 0
gaa donner geben to give vt hàà 1 as hàt gaa ind ìch gìbb dü gìsch as gìtt sa gann ìch gaab sa gaabta 0 0
gaa indiquer angeben to inform vt hàà 1 àà as hàt ààgaa ind ìch gìbb àà dü gìsch àà as gìtt àà sa gann àà ìch gab sa gabta 0 0
gaa renseigner eingaben to input vt hàà 1 i as hàt igaa ìch gìbb i dü gìsch i as gìtt i sa gann i ìch gab sa gabta 0 0
gaa dépenser ausgeben to spend vt hàà 1 üs as hàt üsgaa ìch gìbb üs dü gìsch üs as gìtt üs sa gann üs ìch gab sa gabta 0 0
gaa admettre zugeben to admit vt hàà 1 züe as hàt züegaa ìch gìbb züe dü gìsch züe as gìtt züe sa gann züe 0 0
galta valoir gelten be worth vt hàà 1 as hàt gulta ìch gìlt dü gìlsch as gìltet sa galta 0 0
glàuiwa croire glauben to believe vt hàà 1 as hàt glàuibt ìch glàuib dü glàuibsch as glàuibt sa glàuiwa 0 0
glätta repasser bügeln to iron vt hàà 1 as hàt glätta ìch glätt dü glättsch as glättet sa glätta 0 0
gniaßa apprécier genießen to appreciate vt hàà 0 ìch gniaß, dü gnia(ß)sch, ar gniaßt, mìr gniaßa... as hàt gnossa 0 0
griffa saisir greifen to grip vt hàà 0 ìch grìff, dü grìffsch, ar grìfft, mìr grìffa... as hàt grìffa 0 0
gràtuliara féliciter gratulieren to congratulate vt hàà 0 ìch gràtuliar, dü gràtuliarsch, ar gràtuliart, mìr gràtuliara... as hàt gràtuliart 0 0
gràwa creuser graben to dig vt hàà 1 as hàt gràwa ìch gràb dü gràbsch as gràbt sa gràwa 0 0
grüeßa saluer grüßen to greet vt hàà 1 as hàt grüeßt ìch grüeß dü grüesch as grüeßt sa grüeßa 0 0
gwìnna gagner gewinnen to win vt hàà 0 ìch gwìnn, dü gwìnnsch, ar gwìnnt, mìr gwìnna... as hàt gwunna 0 0
hanka attacher anhängen to attach vt hàà 0 àà ìch hank, dü hanksch, ar hankt, mìr hanka... àà as hàt àghangt 0 0
heera entendre hören to hear vt hàà 0 ìch heer, dü heersch, ar heert, mìr heera... as hàt gheert 0 0
heißa s'appeler heißen to be called vt hàà 1 as hàt gheißa ìch heiß dü heisch as heißt sa heißa 0 0
hiata monter la garde hüten to guard vt hàà 0 ìch hiat, dü hiatsch, ar hiatet, mìr hiata... as hàt ghiata 0 0
hirota épouser heiraten to matty vt hàà 0 ìch hirot, dü hirotsch, ar hirotet, mìr hirota... as hàt ghirota 0 0
hoffa espérer hoffen to hope vt hàà 0 ìch hoff, dü hoffsch, ar hofft, mìr hoffa... as hàt ghofft 0 0
hola chercher holen to get vt hàà 0 ìch hol, dü holsch, ar holt, mìr hola... as hàt gholt loc 0 F 1
hàlta arrêter halten to stop vt hàà 0 ìch hàlt, dü hàltsch, ar hàltet, mìr hàlta... as hàt ghàlta 0 0
hàssa détester hassen to hate vt hàà 1 as hàt ghàsst ìch hàss dü hàsch as hàsst sa hàssa 0 0
hàuia abattre fällen to fell vt hàà 0 àb ìch hàui, dü hàuisch, ar hàuit, mìr hàuia... àb as hàt àbghàuia 0 0
hàà avoir haben to have vt hàà 1 as hàt ghàà Hìlfsverb ìch hà dü hàsch as hàt sa han ìch hatt sa hatta 0 0
ignoriara ignorer ignorieren to ignore vt hàà 0 ìch ignoriar, dü ignoriarsch, ar ignoriart, mìr ignoriara... as hàt ignoriart 0 0
jàga chasser jagen to hunt vt hàà 0 ìch jàg, dü jàgsch, ar jàgt, mìr jàga... as hàt gjàgt 0 0
klaatra escalader klettern to climb vt sìì 0 ìch klaater, dü klaatersch, ar klaatert, mìr klaat(e)ra... as ìsch klaatert 0 D 1
klàga accuser anklagen to accuse vt hàà 0 àà ìch klààg, dü klààgsch, ar klààgt, mìr klààga... àà as hàt ààklààgt 0 0
kocha cuisiner kochen to cook vt hàà 0 ìch koch, dü kochsch, ar kocht, mìr kocha... as hàt kocht 0 0
kritisiara critiquer kritisieren to criticize vt hàà 0 ìch kritisiar, dü kritisiarsch, ar kritisiart, mìr kritisiara... as hàt kritisiart 0 0
kàuifa acheter kaufen to buy vt hàà 0 ìch kàuif, dü kàuifsch, ar kàuift, mìr kàuifa... as hàt kàuift 0 0
kàuifa acheter einkaufen to go shopping vt hàà 0 i ìch kàuif, dü kàuifsch, ar kàuift, mìr kàuifa... i as hàt ikàuift 0 0
känna pouvoir können to can vt hàà 1 as hàt känna Modalverb ìch kàà dü kààsch as kààt sa känna ìch kännt sa kännta as hatt kännta 0 0
kìtzla chatouiller kitzeln to tickle vt hàà 1 as hàt kìtzelt ìch kìtzel dü kìtzelsch as kìtzelt sa kìtzla 0 0
laara vider lehren to empty vt hàà 0 ìch laar, dü laarsch, ar laart, mìr laara... as hàt glaart 0 0
lasa lire lesen to read vt hàà 1 as hàt glasa ìch lees dü leesch as leest sa lasa 0 0
leesa résoudre lösen to solve vt hàà 1 as hàt gleest ìch lees dü leesch as leest sa leesa 0 0
lehna rejeter ablehnen to reject vt hàà 0 àb ìch lehn, dü lehnsch, ar lehnt, mìr lehna... àb as hàt àbglehnt 0 0
lehna prêter leihen to lend vt hàà 0 ìch lehn, dü lehnsch, ar lehnt, mìr lehna... as hàt glehnt 0 0
lehra enseigner lehren to teach vt hàà 0 ìch lehr, dü lehrsch, ar lehrt, mìr lehra... as hàt glehrt 0 F 1
lehra apprendre lernen to learn vt hàà 0 ìch lehr, dü lehrsch, ar lehrt, mìr lehra... as hàt glehrt 0 0
leita guider leiten to lead vt hàà 1 as hàt gleita ìch leit dü leitsch as leitet sa leita 0 0
loo laisser lassen to let vt hàà 1 as hàt gloo ìch loss dü losch as losst sa lehn 0 0
losa écouter zuhören to listen vt hàà 0 ìch los, dü lo(s)sch, ar lost, mìr losa... as hàt glost 0 0
lufta aérer lüften to ventilate vt hàà 1 as hàt glufta ìch luft dü luftsch as luftet sa lufta 0 0
làda charger laden to load vt hàà 0 ìch làd, dü làdsch, ar làdet, mìr làda... as hàt glàda 0 0
làda inviter einladen to invite vt hàà 0 i ìch làd, dü làdsch, ar làdet, mìr làda... i as hàt iglàda 0 0
làgra stocker lagern to store vt hàà 0 ìch làger, dü làgersch, ar làgert, mìr làg(e)ra... as hàt glàgert ìch làger dü làgersch as làgert sa làgra 0 0
läscha effacer löschen to delete vt hàà 0 ìch läsch, dü lä(sch)sch, ar läscht, mìr läscha... as hàt gläscht ìch läsch dü läsch as läscht sa läscha 0 0
lìefra livrer liefern to deliver vt hàà 0 ìch lìefer, dü lìefersch, ar lìefert, mìr lìef(e)ra... as hàt glìefert 0 0
lìega être couché liegen to lie vt sìì 1 as ìsch glìgt ìch lìgg dü lìgsch as lìgt sa lìega 0 0
lìpfa lever lüpfen to lift vt hàà 0 ìch lìpf, dü lìpfsch, ar lìpft, mìr lìpfa... as hàt glìpft 0 0
lüega observer beobachten to observe vt hàà 0 àà ìch lüeg, dü lüegsch, ar lüegt, mìr lüega... àà as hàt ààglüegt 0 0
lüega regarder schauen to look at vt hàà 0 ìch lüeg, dü lüegsch, ar lüegt, mìr lüega... as hàt glüegt 0 0
lüega vérifier nachsehen to check vt hàà 0 noh ìch lüeg, dü lüegsch, ar lüegt, mìr lüega... noh as hàt nohglüegt 0 0
lüügna nier leugnen to deny vt hàà 0 ìch lüügen, dü lüügensch, ar lüügent, mìr lüüg(e)na... as hàt glüügend 0 0
malda notifier melden to notify vt hàà 1 as hàt gmalda ìch mald dü maldsch as maldet sa malda 0 0
massa mesurer messen to measure vt hàà 1 as hàt gmassa ìch mass dü masch as mìsst sa massa 0 0
meckla voler stehlen to steal vt hàà 0 ìch meckel, dü meckelsch, ar meckelt, mìr meck(e)la... as hàt gmeckelt 0 F 2
meega apprécier mögen to like vt hàà 0 ìch meeg, dü meegsch, ar meegt, mìr meega... as hàt meega Modalverb ìch mächt sa mächta as hatt mächta 0 0
meina croire meinen to believe vt hàà 0 ìch mein, dü meinsch, ar meint, mìr meina... as hàt gmeint 0 0
mola dessiner malen to paint vt hàà 0 ìch mol, dü molsch, ar molt, mìr mola... as hàt gmolt 0 0
màcha faire machen to make vt hàà 0 ìch màch, dü màchsch, ar màcht, mìr màcha... as hàt gmàcht 0 0
màcha allumer anmachen to start vt hàà 0 àà ìch màch, dü màchsch, ar màcht, mìr màcha... àà as hàt ààgmàcht 0 0
màhla moudre mahlen to grind vt hàà 0 ìch màhl, dü màhlsch, ar màhlt, mìr màhla... as hàt gmàhla 0 0
nahia coudre nähen to sew vt hàà 1 as hàt gnaiht ìch naih dü naihsch as naiht sa nahia 0 0
namma prendre nehmen to take vt hàà 1 as hàt gnumma ìch nìmm dü nìmmsch as nìmmt sa namma ìch nahm sa nahmta 0 0
namma accepter annehmen to accept vt hàà 1 àà as hàt ààgnumma ìch nìmm àà dü nìmmsch àà as nìmmt àà sa namma àà ìch nahm sa nahmta 0 0
nenna nommer nennen to name vt hàà 0 ìch nenn, dü nennsch, ar nennt, mìr nenna... as hàt gnennt 0 0
nàga ronger nagen to gnaw vt hàà 0 ìch nàg, dü nàgsch, ar nàgt, mìr nàga... as hàt gnàgt 0 0
operiara opérer operieren to operate vt hàà 0 ìch operiar, dü operiarsch, ar operiart, mìr operiara... as hàt operiart 0 0
opfra sacrifier opfern to sacrify vt hàà 0 ìch opfer, dü opfersch, ar opfert, mìr opf(e)ra... as hàt gopfert 0 0
orgànisiara organiser organisieren to organize vt hàà 0 ìch orgànisiar, dü orgànisiarsch, ar orgànisiart, mìr orgànisiara... as hàt orgànisiart 0 0
pfatza pincer kneifen to pinch vt hàà 0 ìch pfatz, dü pfatzsch, ar pfatzt, mìr pfatza... as hàt pfatzt 0 0
pfiffa siffler pfeifen to whistle vt hàà 0 ìch pfiff, dü pfiffsch, ar pfifft, mìr pfiffa... as hàt pfìffa 0 0
pflaga soigner pflegen to care for vt hàà 1 as hàt pflagt ìch pfleeg dü pfleegsch as pfleegt sa pflaga 0 0
pflànza planter pflanzen to plant vt hàà 0 ìch pflànz, dü pflànzsch, ar pflànzt, mìr pflànza... as hàt pflànzt 0 0
ploga tourmenter plagen to torment vt hàà 0 ìch plog, dü plogsch, ar plogt, mìr ploga... as hàt plogt 0 0
pràwiara essayer probieren to try vt hàà 0 ìch pràwiar, dü pràwiarsch, ar pràwiart, mìr pràwiara... as hàt pràwiart 0 0
putza nettoyer putzen to clean vt hàà 0 ìch putz, dü putzsch, ar putzt, mìr putza... as hàt putzt 0 0
quaala torturer quälen to torture vt hàà 0 ìch quaal, dü quaalsch, ar quaalt, mìr quaala... as hàt quaalt 0 0
regiara gouverner regieren to govern vt hàà 0 ìch regiar, dü regiarsch, ar regiart, mìr regiara... as hàt gregiart 0 0
regla régler regeln to manage vt hàà 0 ìch regel, dü regelsch, ar regelt, mìr reg(e)la... as hàt gregelt 0 0
repàriara réparer reparieren to repair vt hàà 0 ìch repàriar, dü repàriarsch, ar repàriart, mìr repàriara... as hàt grepàriart 0 0
retta sauver retten to save vt hàà 1 as hàt gretta ìch rett dü rettsch as rettet sa retta 0 0
riahma glorifier rühmen praise vt hàà 0 ìch riahm, dü riahmsch, ar riahmt, mìr riahma... as hàt griahmt 0 0
riiwa frotter reiben to rub vt hàà 1 as hàt grìewa ìch riib dü riibsch as riibt sa riiwa 0 0
rissa tirer ziehen to pull vt hàà 0 ìch riss, dü ris(s)sch, ar risst, mìr rissa... as hàt grìssa ìch riss dü risch as risst sa rissa 0 0
rota deviner raten to guess vt hàà 0 ìch rot, dü rotsch, ar rotet, mìr rota... as hàt grota 0 0
ràuicha fumer rauchen to smoke vt hàà 0 ìch ràuich, dü ràuichsch, ar ràuicht, mìr ràuicha... as hàt gràuicht 0 0
rìschta préparer vorbereiten to prepare vt hàà 1 as hàt grìschta ìch rìscht dü rìschtsch as rìschtet sa rìschta 0 0
rüeiha reposer ausruhen to rest vt hàà 0 üs ìch rüeih, dü rüeihsch, ar rüeiht, mìr rüeiha... üs as hàt üsgrüeiht 0 0
saaia semer säen to seed vt hàà 0 ìch saai, dü saaisch, ar saait, mìr saaia... as hàt gsaait 0 0
sah voir sehen to see vt hàà 1 as hàt gsah ìch sìeh dü sìesch as sìeht sa sahn 0 0
sah prévoir vorsehen to plan vt hàà 1 vor as hàt vorgsah ìch sìeh vor dü sìehsch vor as sìeht vor sa sahn vor 0 0
schlacka lécher lecken to lick vt hàà 0 ìch schlack, dü schlacksch, ar schlackt, mìr schlacka... as hàt gschlackt 0 0
schliaßa fermer schließen to close vt hàà 1 as hàt gschlossa ìch schliaß dü schliasch as schliaßt sa schliaßa 0 0
schliffa polir schleifen to sand vt hàà 0 ìch schliff, dü schliffsch, ar schlifft, mìr schliffa... as hàt gschlìffa 0 0
schlucka avaler schlucken to swallow vt hàà 0 ìch schluck, dü schlucksch, ar schluckt, mìr schlucka... as hàt gschluckt 0 0
schlààga battre schlagen to beat vt hàà 0 ìch schlààg, dü schlààgsch, ar schlààgt, mìr schlààga... as hàt gschlààga 0 0
schlààga proposer vorschlagen to propose vt hàà 0 vor ìch schlààg, dü schlààgsch, ar schlààgt, mìr schlààga... vor as hàt vorgschlààga 0 0
schlààga enfoncer einschlagen to smash vt hàà 0 i ìch schlààg, dü schlààgsch, ar schlààgt, mìr schlààga... i as hàt igschlàga 0 0
schmecka sentir riechen to smell vt hàà 0 ìch schmeck, dü schmecksch, ar schmeckt, mìr schmecka... as hàt gschmeckt 0 0
schniida couper schneiden to cut vt hàà 0 ìch schniid, dü schniidsch, ar schniidet, mìr schniida... as hàt gschnìtta 0 0
schora tondre scheren to shave vt hàà 0 ìch schor, dü schorsch, ar schort, mìr schora... as hàt gschora 0 0
schriiwa écrire schreiben to write vt hàà 1 as hàt gschrìewa ìch schribb dü schribbsch as schribbt sa schriiwa 0 0
schwanka rincer spülen to rinse vt hàà 0 ìch schwank, dü schwanksch, ar schwankt, mìr schwanka... as hàt gschwankt 0 0
schweera jurer schwören to swear vt hàà 0 ìch schweer, dü schweersch, ar schweert, mìr schweera... as hàt gschwora 0 0
schwàsiara choisir auswählen to choose vt hàà 0 ìch schwàsiar, dü schwàsiarsch, ar schwàsiart, mìr schwàsiara... as hàt gschwàsiart 0 0
schàngschiara changer ändern to change vt hàà 0 ìch schàngschiar, dü schàngschiarsch, ar schàngschiart, mìr schàngschiara... as hàt gschàngschiart 0 0
schätza estimer schätzen to estimate vt hàà 1 as hàt gschätzt ìch schätz dü schätsch as schätzt sa schätza 0 0
schìcka envoyer schicken to send vt hàà 0 ìch schìck, dü schìcksch, ar schìckt, mìr schìcka... as hàt gschìckt 0 0
schìttla secouer schütteln to shake vt hàà 0 ìch schìttel, dü schìttelsch, ar schìttelt, mìr schìtt(e)la... as hàt gschìttelt 0 0
schìtza protéger schützen to protect vt hàà 1 as hàt gschìtzt ìch schìtz dü schìtsch as schìtzt sa schìtza 0 0
spanda faire un don spenden to donate vt hàà 0 ìch spand, dü spandsch, ar spandet, mìr spanda... as hàt gspanda 0 0
spretza arroser gießen pour vt hàà 1 as hàt gspretzt ìch spretz dü spretsch as spretzt sa spretza 0 0
spàra économiser sparen to economise vt hàà 0 ìch spàr, dü spàrsch, ar spàrt, mìr spàra... as hàt gspàrt 0 0
spèia cracher speien to spit vt hàà 0 ìch spèi, dü spèisch, ar spèit, mìr spèia... as hàt gspoia 0 0
spìela jouer spielen to play vt hàà 0 ìch spìel, dü spìelsch, ar spìelt, mìr spìela... as hàt gspìelt loc 0 0
spìnna filer spinnen to spin vt hàà 0 ìch spìnn, dü spìnnsch, ar spìnnt, mìr spìnna... as hàt spunna 0 0
stacha piquer stechen to sting vt hàà 1 as hàt gstocha ìch stìch dü stìchsch as stìcht sa stacha 0 0
stahla voler stehlen to steal vt hàà 0 ìch stahl, dü stahlsch, ar stahlt, mìr stahla... as hàt gstohla 0 F 1
staiwa épousseter abstauben to dust vt hàà 1 àb as hàt àbgstaibt ìch staib àb dü staibsch àb as staibt àb sa staiwa àb 0 0
stampfla tamponner stempeln to stamp vt hàà 0 ìch stampfel, dü stampfelsch, ar stampfelt, mìr stampf(e)la... as hàt gstampfelt 0 0
stappa coudre à la machine steppen to stitch vt hàà 0 ìch stapp, dü stappsch, ar stappt, mìr stappa... as hàt gstappt 0 0
steera déranger stören to disturb vt hàà 0 ìch steer, dü steersch, ar steert, mìr steera... as hàt gsteert 0 0
stella poser stellen to put vt hàà 0 ìch stell, dü stellsch, ar stellt, mìr stella... as hàt gstellt 0 0
stella présenter vorstellen to introduice vt hàà 0 vor ìch stell, dü stellsch, ar stellt, mìr stella... vor as hàt vorgstellt 0 0
strahla peigner kämmen to comb vt hàà 0 ìch strahl, dü strahlsch, ar strahlt, mìr strahla... as hàt gstrahlt 0 0
striicha peindre streichen to paint vt hàà 0 ìch striich, dü striichsch, ar striicht, mìr striicha... as hàt gstrìcha 0 A 1
striicha caresser streicheln to pet vt hàà 0 ìch striich, dü striichsch, ar striicht, mìr striicha... as hàt gstrìcha 0 0
strìcka tricoter stricken to knit vt hàà 0 ìch strìck, dü strìcksch, ar strìckt, mìr strìcka... as hàt gstrìckt 0 0
studiara étudier studieren to study vt hàà 0 ìch studiar, dü studiarsch, ar studiart, mìr studiara... as hàt gstudiart 0 0
stìcka broder sticken to embroider vt hàà 0 ìch stìck, dü stìcksch, ar stìckt, mìr stìcka... as hàt gstìckt 0 0
sàga dire sagen to say vt hàà 1 as hàt gsajt ind ìch sàgg dü sajsch as sajt sa sàga 0 0
sàlza saler salzen to salt vt hàà 0 ìch sàlz, dü sàlzsch, ar sàlzt, mìr sàlza... as hàt gsàlza 0 0
sàmmla recueillir sammeln to collect vt hàà 0 ìch sàmmel, dü sàmmelsch, ar sàmmelt, mìr sàmm(e)la... as hàt gsàmmelt 0 0
sìnga chanter singen to sing vt hàà 0 ìch sìng, dü sìngsch, ar sìngt, mìr sìnga... as hàt gsunga 0 0
süecha chercher suchen to search vt hàà 0 ìch süech, dü süechsch, ar süecht, mìr süecha... as hàt gsüecht 0 0
süffa picoler saufen to drink vt hàà 0 ìch süff, dü süffsch, ar süfft, mìr süffa... as hàt gsoffa 0 0
teila partager teilen to split vt hàà 0 ìch teil, dü teilsch, ar teilt, mìr teila... as hàt teilt 0 0
teila diviser teilen to divide vt hàà 0 ìch teil, dü teilsch, ar teilt, mìr teila... as hàt teilt 0 A 1
traffa rencontrer antreffen to meet vt hàà 1 àà as hàt ààtroffa ìch trìff àà dü trìffsch àà as trìfft àà sa traffa àà 0 0
tranna séparer trennen to separate vt hàà 0 ìch trann, dü trannsch, ar trannt, mìr tranna... as hàt trannt 0 0
triawa pratiquer treiben to do vt hàà 1 as hàt gtriabt ìch triab dü triabsch as triabt sa triawa 0 0
tràga porter tragen to carry vt hàà 1 as hàt trajt ìch tràg dü trajsch as trajt sa tràga 0 0
trìnka boire trinken to drink vt hàà 0 ìch trìnk, dü trìnksch, ar trìnkt, mìr trìnka... as hàt trunka 0 0
tüscha échanger tauschen to exchange vt hàà 0 ìch tüsch, dü tü(sch)sch, ar tüscht, mìr tüscha... as hàt tüscht ìch tüsch dü tüsch as tüscht sa tüscha 0 0
unterdrucka réprimer unterdrücken to oppress vt hàà 0 ìch unterdruck, dü unterdrucksch, ar unterdruckt, mìr unterdrucka... as hàt unterdruckt 0 0
unterhàlta entretenir unterhalten to entertain vt hàà 0 ìch unterhàlt, dü unterhàltsch, ar unterhàltet, mìr unterhàlta... as hàt unterhàlta 0 0
unterrìchta enseigner unterrichten to reach vt hàà 1 as hàt unterrìchta ìch unterrìcht dü unterrìchtsch as unterrìchtet sa unterrìchta 0 0
unterscheida distinguer unterscheiden to distinguish vt hàà 1 as hàt unterschìeda ìch unterscheid dü unterscheidsch as unterscheidet sa unterscheida 0 0
unterstìtza soutenir unterstützen to support vt hàà 1 as hàt unterstìtzt ìch unterstìtz dü unterstìtsch as unterstìtzt sa unterstìtza 0 0
urteila juger urteilen to judge vt hàà 0 ìch urteil, dü urteilsch, ar urteilt, mìr urteila... as hàt urteilt 0 0
verbessera améliorer verbessern to improve vt hàà 0 ìch verbesser, dü verbessersch, ar verbessert, mìr verbess(e)ra... as hàt verbessert 0 0
verbiata interdire verbieten to forbid vt hàà 1 as hàt verbotta ìch verbiat dü verbiatsch as verbiatet sa verbiata 0 0
verblanda aveugler verblenden to blind vt hàà 0 ìch verbland, dü verblandsch, ar verblandet, mìr verblanda... as hàt verblanda 0 0
verbàuia construire à outrance verbauen vt hàà 0 ìch verbàui, dü verbàuisch, ar verbàuit, mìr verbàuia... as hàt verbàuia 0 0
verbìnda connecter verbinden to connect vt hàà 1 as hàt verbunda ìch verbìnd dü verbìndsch as verbìndet sa verbìnda 0 0
verderwa gâcher verderben to spoil vt hàà 1 as hàt verderbt ìch verderb dü verderbsch as verderbt sa verderwa 0 0
verdiana gagner verdienen to earn vt hàà 0 ìch verdian, dü verdiansch, ar verdiant, mìr verdiana... as hàt verdiant 0 F 1
verdàuia digérer verdauen to digest vt hàà 0 ìch verdàui, dü verdàuisch, ar verdàuit, mìr verdàuia... as hàt verdàuit 0 0
vereiniga unir vereinigen to unite vt hàà 0 ìch vereinig, dü vereinigsch, ar vereinigt, mìr vereiniga... as hàt vereinigt 0 0
verfahla échouer verfehlen to miss vt hàà 0 ìch verfahl, dü verfahlsch, ar verfahlt, mìr verfahla... as hàt verfahlt 0 0
vergassa oublier vergessen to forget vt hàà 1 as hàt vergassa ìch vergìss dü vergìsch as vergìsst sa vergassa 0 0
vergliicha comparer vergleichen to compare vt hàà 0 ìch vergliich, dü vergliichsch, ar vergliicht, mìr vergliicha... as hàt verglìcha 0 0
vergràwa enterrer vergraben to bury vt hàà 1 as hàt vergràwa loc ìch vergrààb dü vergrààbsch as vergrààbt sa vergràwa 0 0
vergàuigla gaspiller vergeuden to waste vt hàà 0 ìch vergàuigel, dü vergàuigelsch, ar vergàuigelt, mìr vergàuig(e)la... as hàt vergàuigelt 0 0
verkniama froisser verknittern to warp vt hàà 0 ìch verkniam, dü verkniamsch, ar verkniamt, mìr verkniama... as hàt verkniamt 0 0
verkàuifa vendre verkaufen to sell vt hàà 0 ìch verkàuif, dü verkàuifsch, ar verkàuift, mìr verkàuifa... as hàt verkàuift 0 0
verletza blesser verletzen to wound vt hàà 1 as hàt verletzt ìch verletz dü verletsch as verletzt sa verletza 0 0
verliara perdre verlieren to lose vt hàà 0 ìch verliar, dü verliarsch, ar verliart, mìr verliara... as hàt verlora 0 0
verloh quitter verlassen to leave vt hàà 1 as hàt verloh ìch verloss dü verlosch as verlosst sa verlehn 0 0
verlànga exiger verlangen demand vt hàà 0 ìch verlàng, dü verlàngsch, ar verlàngt, mìr verlànga... as hàt verlàngt 0 0
vermeida éviter vermeiden to avoid vt hàà 0 ìch vermeid, dü vermeidsch, ar vermeidet, mìr vermeida... as hàt vermeida 0 0
vermàcha léguer vermachen to bequeath vt hàà 0 ìch vermàch, dü vermàchsch, ar vermàcht, mìr vermàcha... as hàt vermàcht 0 0
verrissa déchirer zerreißen to tear up vt hàà 1 as hàt verrìssa ìch verriss dü verrisch as verrisst sa verrissa 0 0
verrota trahir verraten to betray vt hàà 1 as hàt verrota ìch verrot dü verrootsch as verrotet sa verrota 0 0
verschmutza embrasser küssen to kiss vt hàà 1 as hàt verschmutzt ìch verschmutz dü verschmutsch as verschmutzt sa verschmutza 0 0
verschmutza polluer verschmutzen to pollute vt hàà 1 as hàt verschmutzt ìch verschmutz dü verschmutsch as verschmutzt sa verschmutza 0 A 1
verschracka effayer verschrecken to get scared vt hàà 1 as hàt verschrocka ìch verschrìck dü verschrìcksch as verschrìckt sa verschracka 0 0
verschriiwa prescrire verschreiben to prescribe vt hàà 1 as hàt verschrìewa ìch verschribb dü verschribbsch as verschribbt sa verschriiwa 0 0
versorga fournir versorgen to supply vt hàà 0 ìch versorg, dü versorgsch, ar versorgt, mìr versorga... as hàt versorgt 0 0
verspracha promettre versprechen to promise vt hàà 1 as hàt versprocha ìch versprìch dü versprìchsch as versprìcht sa verspracha 0 0
verstecka cacher verstecken to hide vt hàà 0 ìch versteck, dü verstecksch, ar versteckt, mìr verstecka... as hàt versteckt 0 0
versteh comprendre verstehen to understand vt hàà 1 as hàt verstànda ìch verstànd dü verstehsch as versteht sa verstehn 0 0
versìchera assurer versichern to insure vt hàà 0 ìch versìcher, dü versìchersch, ar versìchert, mìr versìch(e)ra... as hàt versìchert 0 0
versüecha goûter versuchen to taste vt hàà 0 ìch versüech, dü versüechsch, ar versüecht, mìr versüecha... as hàt versüecht 0 0
verteidiga défendre verteidigen to defend vt hàà 0 ìch verteidig, dü verteidigsch, ar verteidigt, mìr verteidiga... as hàt verteidigt 0 0
verteila distribuer verteilen to distribute vt hàà 0 ìch verteil, dü verteilsch, ar verteilt, mìr verteila... as hàt verteilt 0 0
verurteila condamner verurteilen to condemn vt hàà 0 ìch verurteil, dü verurteilsch, ar verurteilt, mìr verurteila... as hàt verurteilt 0 0
verwachsla confondre verwechseln to confuse vt hàà 0 ìch verwachsel, dü verwachselsch, ar verwachselt, mìr verwachs(e)la... as hàt verwachselt 0 0
verwecka réveiller erwecken to awaken vt hàà 0 ìch verweck, dü verwecksch, ar verweckt, mìr verwecka... as hàt verweckt 0 0
verzeehla raconter erzählen narrate vt hàà 0 ìch verzeehl, dü verzeehlsch, ar verzeehlt, mìr verzeehla... as hàt verzeehlt 0 0
veräffentliga publier veröffentlichen to publish vt hàà 1 as hàt veräffentligt ìch veräffentlig dü veräffentligsch as veräffentligt sa veräffentliga 0 0
waga peser wiegen to weigh vt hàà 1 as hàt gwoga ìch wìeg dü wìegsch as wìegt sa waga 0 0
wara devenir werden to become vt sìì 1 as ìsch worra Hìlfsverb ìch wìrr dü wìrsch as wìrd sa wara 0 0
warfa jeter werfen to throw vt hàà 1 as hàt gworfa ìch warf dü warfsch as warft sa warfa 0 0
wascha laver waschen to wasch vt hàà 0 ìch wasch, dü wa(sch)sch, ar wascht, mìr wascha... as hàt gwascht ìch wasch dü wasch as wascht sa wascha 0 0
wàrna avertir warnen to warn vt hàà 0 ìch wàrn, dü wàrnsch, ar wàrnt, mìr wàrna... as hàt gwàrnt 0 0
wähla voter wählen to vote vt hàà 0 ìch wähl, dü wählsch, ar wählt, mìr wähla... as hàt gwählt 0 0
wälla vouloir wollen to want vt hàà 1 as hàt wälla Modalverb ìch wìll dü wìtt as wìll sa wann ìch wott sa wotta as hatt wotta 0 0
wèiha inaugurer einweihen inaugurate vt hàà 0 i ìch wèih, dü wèihsch, ar wèiht, mìr wèiha... i as hàt igwèiht 0 0
wìnscha souhaiter wünschen to wish vt hàà 0 ìch wìnsch, dü wìn(sch)sch, ar wìnscht, mìr wìnscha... as hàt gwunscha ìch wìnsch dü wìnsch as wìnscht sa wìnscha 0 0
wìssa savoir wissen to know vt hàà 1 as hàt gwìsst ìch weiß dü weisch as weißt sa wìssa ìch wusst sa wussta as hatt gwìsst 0 0
zehla compter zählen to count vt hàà 0 ìch zehl, dü zehlsch, ar zehlt, mìr zehla... as hàt zehlt 0 0
zeiga montrer zeiger to show vt hàà 0 ìch zeig, dü zeigsch, ar zeigt, mìr zeiga... as hàt zeigt ind 0 0
zersteera détruire zerstören to destroy vt hàà 0 ìch zersteer, dü zersteersch, ar zersteert, mìr zersteera... as hàt zersteert 0 0
ziaga tirer ziehen to pull vt hàà 0 ìch ziag, dü ziagsch, ar ziagt, mìr ziaga... as hàt zoga 0 0
zulla sucer saugen to suck vt hàà 0 ìch zull, dü zullsch, ar zullt, mìr zulla... as hàt zullt 0 0
zwìnga obliger zwingen to force vt hàà 0 ìch zwìng, dü zwìngsch, ar zwìngt, mìr zwìnga... as hàt zwunga 0 0
zàhla payer zahlen to pay vt hàà 0 ìch zàhl, dü zàhlsch, ar zàhlt, mìr zàhla... as hàt zàhlt 0 0
àmbetiara embêter embetieren to annoy vt hàà 0 ìch àmbetiar, dü àmbetiarsch, ar àmbetiart, mìr àmbetiara... as hàt àmbetiart 0 0
äffna ouvrir öffnen to open vt hàà 1 as hàt gäffnet ìch äffen dü äffensch as äffent sa äffna 0 0
ìmpfa vacciner impfen to vaccinate vt hàà 0 ìch ìmpf, dü ìmpfsch, ar ìmpft, mìr ìmpfa... as hàt gìmpft 0 0
ìnveschtiara investir investieren to invest vt hàà 0 ìch ìnveschtiar, dü ìnveschtiarsch, ar ìnveschtiart, mìr ìnveschtiara... as hàt ìnveschtiart 0 0
ìwerhola dépasser überholen to overtake vt hàà 0 ìch ìwerhol, dü ìwerholsch, ar ìwerholt, mìr ìwerhola... as hàt ìwerholt 1 : ìwerhola hola hola ìwer ìwer 0
ìwernamma prendre le relais übernehmen to take over vt hàà 1 as hàt ìwernumma ìch ìwernìmm dü ìwernìmmsch as ìwernìmmt sa ìwernamma 0 0
ìwerziiga convaincre überzeugen to convince vt hàà 0 ìch ìwerziig, dü ìwerziigsch, ar ìwerziigt, mìr ìwerziiga... as hàt ìwerziigt 0 0
Index: adj | adv | conj_coord | conj_sub | pron_indef | pron_inter | pron_relat
loc | nom | nom_propre | nombre | quantite | vi | vt | vr | vu | vru | prep
Unperseenlig Verb [+]
stat als fr de en cat gen aux irr pre mod1 mod2 nature position pres_1s pres_2s pres_3s pres_pl konj_pres_s konj_pres_pl konj_pass comp comp0 wort0 comp1 wort1 comp2 wort2 comp3 wort3 comp4 wort4 lang_mult multi
dunnera tonner donnern to thunder vu hàà 0 as dunnert as hàt dunnert 0 0
grüüsa inspirer de l'appréhension grauen to dread vu hàà 0 as grüüst as hàt grüüst as grüüst 0 0
ragna pleuvoir regnen to rain vu hàà 0 as ragent as hàt gragent 0 0
schnèia neiger schneien to snow vu hàà 0 as schnèit as hàt gschnèit 0 0

Retour à la liste

Saisie d'un mot

als fr de en
cat
gen
aux
irr
pre
mod1
mod2
nature
position
pres_1s pres_2s pres_3s
pres_pl
konj_pres_s konj_pres_pl
konj_pass
comp
comp0 | wort0
comp1 | wort1
comp2 | wort2
comp3 | wort3
comp4 | wort4
lang_mult multi
Retour au mot dans la liste
Retour à la liste

CC0
Le contenu du lexique alsatext est libre de droits.